(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ، أَخْبَرَنَا
ابْنُ جُرَيْجٍ ، أَخْبَرَنِي
سُلَيْمَانُ بْنُ عَتِيقٍ ، عَنْ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَابَيْهِ ، عَنْ
بَعْضِ بَنِي يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ ، قَالَ : قَالَ
يَعْلَى : طُفْتُ مَعَ
عُثْمَانَ ، فَاسْتَلَمْنَا الرُّكْنَ ، قَالَ يَعْلَى : فَكُنْتُ مِمَّا يَلِي الْبَيْتَ ، فَلَمَّا بَلَغْنَا الرُّكْنَ الْغَرْبِيَّ الَّذِي يَلِي الْأَسْوَدَ ، جَرَرْتُ بِيَدِهِ لِيَسْتَلِمَ ، فَقَالَ : مَا شَأْنُكَ ؟ فَقُلْتُ : أَلَا تَسْتَلِمُ ؟ قَالَ : فَقَالَ : " أَلَمْ تَطُفْ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ فَقُلْتُ : بَلَى ، قَالَ أَرَأَيْتَهُ يَسْتَلِمُ هَذَيْنِ الرُّكْنَيْنِ الْغَرْبِيَّيْنِ ؟ قُلْتُ : لَا ، قَالَ أَفَلَيْسَ لَكَ فِيهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ ؟ قُلْتُ : بَلَى ، قَالَ : فَانْفُذْ عَنْكَ " .
Sayyiduna Ya'la bin Umayyah (may Allah be pleased with him) says that once I performed Tawaf with Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him). He performed Istilam of the Hajar Aswad. When I reached the Rukn Yamani, I took hold of Sayyiduna Uthman’s (may Allah be pleased with him) hand so that he might perform Istilam. Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) said: What is the matter with you? I said: Will you not perform Istilam? He said: Have you never performed Tawaf with the Prophet (peace and blessings be upon him)? I said: Why not! He said: Did you see the Prophet (peace and blessings be upon him) perform Istilam of this? I said: No! He said: Is there not for you in the person of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) a good example? I said: Why not! He said: Then leave it.