(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا
عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ ، حَدَّثَنَا
الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، قَالَ : وَأَخْبَرَنِي
الْأَوْزَاعِيُّ ، عَنْ
مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَرْوَانَ ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ عَنِ
الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ : أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى عُثْمَانَ وَهُوَ مَحْصُورٌ ، فَقَالَ : إِنَّكَ إِمَامُ الْعَامَّةِ ، وَقَدْ نَزَلَ بِكَ مَا تَرَى ، وَإِنِّي أَعْرِضُ عَلَيْكَ خِصَالًا ثَلَاثًا ، اخْتَرْ إِحْدَاهُنَّ : إِمَّا أَنْ تَخْرُجَ فَتُقَاتِلَهُمْ ، فَإِنَّ مَعَكَ عَدَدًا وَقُوَّةً ، وَأَنْتَ عَلَى الْحَقِّ ، وَهُمْ عَلَى الْبَاطِلِ ، وَإِمَّا أَنْ نَخْرِقَ لَكَ بَابًا سِوَى الْبَابِ الَّذِي هُمْ عَلَيْهِ ، فَتَقْعُدَ عَلَى رَوَاحِلِكَ ، فَتَلْحَقَ بِمَكَّةَ ، فَإِنَّهُمْ لَنْ يَسْتَحِلُّوكَ وَأَنْتَ بِهَا ، وَإِمَّا أَنْ تَلْحَقَ بِالشَّامِ ، فَإِنَّهُمْ أَهْلُ الشَّامِ ، وَفِيهِمْ مُعَاوِيَةُ ، فَقَالَ
عُثْمَانُ : أَمَّا أَنْ أَخْرُجَ فَأُقَاتِلَ ، فَلَنْ أَكُونَ أَوَّلَ مَنْ خَلَفَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي أُمَّتِهِ بِسَفْكِ الدِّمَاءِ ، وَأَمَّا أَنْ أَخْرُجَ إِلَى مَكَّةَ ، فَإِنَّهُمْ لَنْ يَسْتَحِلُّونِي بِهَا ، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " يُلْحِدُ رَجُلٌ مِنْ قُرَيْشٍ بِمَكَّةَ ، يَكُونُ عَلَيْهِ نِصْفُ عَذَابِ الْعَالَمِ " ، فَلَنْ أَكُونَ أَنَا إِيَّاهُ ، وَأَمَّا أَنْ أَلْحَقَ بِالشَّامِ فَإِنَّهُمْ أَهْلُ الشَّامِ ، وَفِيهِمْ مُعَاوِيَةُ ، فَلَنْ أُفَارِقَ دَارَ هِجْرَتِي ، وَمُجَاوَرَةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .
Sayyiduna Mughirah bin Shu’bah (may Allah be pleased with him) once came to Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) when the rebels had besieged him, and he said, “You are the general ruler of the Muslims, and the troubles that are coming upon you are also before our eyes. I present three requests before you; please choose one of them: Either you go out and fight these rebels—you have people, you have strength, and you are upon the truth, while they are upon falsehood; or, leave the door where they are standing, break through the wall of your house and make another door, mount your ride and go to Makkah Mukarramah—when you are there, they will not be able to harm you; or, you go to Shaam, because there, besides the people of Shaam, Sayyiduna Amir Mu’awiyah (may Allah be pleased with him) is also present.” Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) replied, “As for going out and fighting these rebels, I will never be the first person after the Prophet (peace and blessings be upon him) to shed blood in the Ummah. As for going to Makkah Mukarramah so that they cannot harm me, I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say that a man from Quraysh will spread heresy in Makkah Mukarramah, and he will be given half the punishment that will befall the people of the world. I do not want to be that man. And as for going to Shaam, where besides the people of Shaam, Amir Mu’awiyah (may Allah be pleased with him) is also present, I can never leave the abode of migration and the neighborhood of the Prophet (peace and blessings be upon him) under any circumstances.”