Hadith 4386

(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ ، قَالَ : وَحَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ النَّخَعِيُّ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : دَخَلْتُ أَنَا وَعَمِّي عَلْقَمَةُ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ بِالْهَاجِرَةِ ، قَالَ : " فَأَقَامَ الظُّهْرَ لِيُصَلِّيَ ، فَقُمْنَا خَلْفَهُ ، فَأَخَذَ بِيَدِي وَيَدِ عَمِّي ، ثُمَّ جَعَلَ أَحَدَنَا عَنْ يَمِينِهِ ، وَالْآخَرَ عَنْ يَسَارِهِ ، ثُمَّ قَامَ بَيْنَنَا ، فَصَفَفْنَا خَلْفَهُ صَفًّا وَاحِدًا ، قَالَ : ثُمَّ قَالَ : هَكَذَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصْنَعُ إِذَا كَانُوا ثَلَاثَةً ، قَالَ : فَصَلَّى بِنَا ، فَلَمَّا رَكَعَ طَبَّقَ وَأَلْصَقَ ذِرَاعَيْهِ بِفَخِذَيْهِ ، وَأَدْخَلَ كَفَّيْهِ بَيْنَ رُكْبَتَيْهِ " .
Aswad says that once, at noon, I was present with Alqamah in the company of Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him). The prayer was established, so both of us stood behind him. Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) took me by one hand and my companion by the other hand and pulled us forward until each of us was at a corner, and he himself stood between us. Then he said that when there were three people, the Prophet (peace and blessings be upon him) used to do the same. Then, after leading us in prayer, he said: Soon there will come rulers who will delay the prayer from its appointed time. Do not wait for them, and join them with the intention of nafl (supererogatory) prayer.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 4386
Hadith Grading حکم دارالسلام: صحيح لغيره، م: 534، وهذا إسناد حسن لأجل ابن إسحاق.