(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا
أَبُو مُعَاوِيَةَ ،
وَابْنُ نُمَيْرِ ، قَالَا : حَدَّثَنَا
الْأَعْمَشُ ، عَنْ
شَقِيقٍ ، قَالَ : كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ بَابِ
عَبْدِ اللَّهِ ، نَنْتَظِرُهُ يَأْذَنُ لَنَا ، قَالَ : فَجَاءَ يَزِيدُ بْنُ مُعَاوِيَةَ النَّخَعِيُّ ، فَدَخَلَ عَلَيْهِ ، فَقُلْنَا لَهُ : أَعْلِمْهُ بِمَكَانِنَا ، فَدَخَلَ فَأَعْلَمَهُ ، فَلَمْ يَلْبَثْ أَنْ خَرَجَ إِلَيْنَا ، فَقَالَ : إِنِّي لَأَعْلَمُ مَكَانَكُمْ ، فَأَدَعُكُمْ عَلَى عَمْدٍ ، مَخَافَةَ أَنْ أُمِلَّكُمْ ، إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ " يَتَخَوَّلُنَا بِالْمَوْعِظَةِ فِي الْأَيَّامِ ، مَخَافَةَ السَّآمَةِ عَلَيْنَا " .
Shaqiq says that one day we were waiting at the door of Abdullah for the arrival of Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him). Meanwhile, Yazid bin Mu'awiyah Nakha'i came. When he was about to go inside, we said to him, "Please inform him about us." So he went inside and informed Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him). He immediately came out and, standing among us, said, "I have been informed that you are waiting for me. The only reason I have not come to you is that I do not like to make you weary. And the Prophet (peace and blessings be upon him) would also leave some days empty in admonition and advice for the same reason, as he did not like us to become weary."