(حديث قدسي) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا
رَوْحٌ ،
وَعَفَّانُ ، قَالَا : حَدَّثَنَا
حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، قَالَ
عَفَّانُ : أَخْبَرَنَا
عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ ، عَنِ
مُرَّةَ الْهَمْدَانِيِّ ، عَنِ
ابْنِ مَسْعُودٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " عَجِبَ رَبُّنَا عَزَّ وَجَلَّ مِنْ رَجُلَيْنِ : رَجُلٍ ثَارَ عَنْ وِطَائِهِ وَلِحَافِهِ ، مِنْ بَيْنِ أَهْلِهِ وَحَيِّهِ إِلَى صَلَاتِهِ ، فَيَقُولُ رَبُّنَا : أَيَا مَلَائِكَتِي ، انْظُرُوا إِلَى عَبْدِي ، ثَارَ مِنْ فِرَاشِهِ وَوِطَائِهِ ، وَمِنْ بَيْنِ حَيِّهِ وَأَهْلِهِ إِلَى صَلَاتِهِ ، رَغْبَةً فِيمَا عِنْدِي ، وَشَفَقَةً مِمَّا عِنْدِي ، وَرَجُلٍ غَزَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ، فَانْهَزَمُوا ، فَعَلِمَ مَا عَلَيْهِ مِنَ الْفِرَارِ ، وَمَا لَهُ فِي الرُّجُوعِ ، فَرَجَعَ حَتَّى أُهَرِيقَ دَمُهُ ، رَغْبَةً فِيمَا عِنْدِي ، وَشَفَقَةً مِمَّا عِنْدِي ، فَيَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لِمَلَائِكَتِهِ : انْظُرُوا إِلَى عَبْدِي ، رَجَعَ رَغْبَةً فِيمَا عِنْدِي ، وَرَهْبَةً مِمَّا عِنْدِي ، حَتَّى أُهَرِيقَ دَمُهُ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "There are two types of people whom our Lord loves very much. One is the person who leaves his bed and blanket, his family and neighborhood, and goes out for prayer. Allah Almighty says: 'O My angels! Look at My servant who has left his bed and blanket, his neighborhood and family, and has come for prayer out of longing for the blessings present with Me and fear of the punishment with Me.' And the second is the person who goes out for jihad in the way of Allah. When people are defeated and begin to flee, he knows well what punishment there is for fleeing from the battlefield and what reward there is for returning. So he returns and continues to fight until his blood is shed, and this action of his is also only out of longing for My blessings and fear of My punishment. So Allah Almighty says to His angels: 'Look at My servant who returned out of longing for My blessings and fear of My punishment until his blood was shed.'"