(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا
بَهْزٌ ، حَدَّثَنَا
شُعْبَةُ ، حَدَّثَنِي
عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مَيْسَرَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ
النَّزَّالَ بْنَ سَبْرَةَ يُحَدِّثُ ، عَنْ
عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَجُلًا يَقْرَأُ آيَةً عَلَى غَيْرِ مَا أَقْرَأَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَأَخَذْتُ بِيَدِهِ ، فَأَتَيْتُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : " كِلَاكُمَا قَدْ أَحْسَنَ " ، قَالَ : وَغَضِبَ حَتَّى عُرِفَ الْغَضَبُ فِي وَجْهِهِ ، قَالَ شُعْبَةُ : أَكْبَرُ ظَنِّي أَنَّهُ قَالَ : " لَا تَخْتَلِفُوا ، فَإِنَّ مَنْ قَبْلَكُمْ اخْتَلَفُوا فِيهِ ، فَهَلَكُوا " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that once I heard a person reciting a verse of the Noble Qur'an. I had heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) recite it in a different way, so I took him to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and mentioned this matter. Upon hearing this, the color of the blessed face of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) changed, or I noticed signs of displeasure on the blessed face of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), and he said, "Both of you are correct. Those before you were destroyed because of their disagreements, so do not differ."