Hadith 3806

(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : أَكْثَرْنَا الْحَدِيثَ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ذَاتَ لَيْلَةٍ ، ثُمَّ غَدَوْنَا إِلَيْهِ ، فَقَالَ : " عُرِضَتْ عَلَيَّ الْأَنْبِيَاءُ اللَّيْلَةَ بِأُمَمِهَا ، فَجَعَلَ النَّبِيُّ يَمُرُّ ، وَمَعَهُ الثَّلَاثَةُ ، وَالنَّبِيُّ وَمَعَهُ الْعِصَابَةُ ، وَالنَّبِيُّ وَمَعَهُ النَّفَرُ ، وَالنَّبِيُّ لَيْسَ مَعَهُ أَحَدٌ ، حَتَّى مَرَّ عَلَيَّ مُوسَى مَعَهُ كَبْكَبَةٌ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ ، فَأَعْجَبُونِي ، فَقُلْتُ : مَنْ هَؤُلَاءِ ؟ فَقِيلَ لِي : هَذَا أَخُوكَ مُوسَى ، مَعَهُ بَنُو إِسْرَائِيلَ ، قَالَ : قُلْتُ : فَأَيْنَ أُمَّتِي ؟ فَقِيلَ لِيَ : انْظُرْ عَنْ يَمِينِكَ ، فَنَظَرْتُ ، فَإِذَا الظِّرَابُ قَدْ سُدَّ بِوُجُوهِ الرِّجَالِ ، ثُمَّ قِيلَ لِيَ : انْظُرْ عَنْ يَسَارِكَ ، فَنَظَرْتُ ، فَإِذَا الْأُفُقُ قَدْ سُدَّ بِوُجُوهِ الرِّجَالِ ، فَقِيلَ لِي : أَرَضِيتَ ؟ فَقُلْتُ : رَضِيتُ يَا رَبِّ ، رَضِيتُ يَا رَبِّ ، قَالَ : فَقِيلَ لِي : إِنَّ مَعَ هَؤُلَاءِ سَبْعِينَ أَلْفًا يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ بِغَيْرِ حِسَابٍ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " فِدًا لَكُمْ أَبِي وَأُمِّي ، إِنْ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ تَكُونُوا مِنَ السَّبْعِينَ الْأَلْفِ ، فَافْعَلُوا ، فَإِنْ قَصَّرْتُمْ ، فَكُونُوا مِنْ أَهْلِ الظِّرَابِ ، فَإِنْ قَصَّرْتُمْ ، فَكُونُوا مِنْ أَهْلِ الْأُفُقِ ، فَإِنِّي قَدْ رَأَيْتُ ثَمَّ نَاسًا يَتَهَاوَشُونَ " ، فَقَامَ عُكَّاشَةُ بْنُ مِحْصَنٍ ، فَقَالَ : ادْعُ اللَّهَ لِي يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَنْ يَجْعَلَنِي مِنَ السَّبْعِينَ ، فَدَعَا لَهُ ، فَقَامَ رَجُلٌ آخَرُ ، فَقَالَ : ادْعُ اللَّهَ ، يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ ، فَقَالَ : " قَدْ سَبَقَكَ بِهَا عُكَّاشَةُ " ، قَالَ : ثُمَّ تَحَدَّثْنَا ، فَقُلْنَا : مَنْ تَرَوْنَ هَؤُلَاءِ السَّبْعُونَ الْأَلْفُ ؟ قَوْمٌ وُلِدُوا فِي الْإِسْلَامِ ، لَمْ يُشْرِكُوا بِاللَّهِ شَيْئًا حَتَّى مَاتُوا ؟ فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : " هُمْ الَّذِينَ لَا يَكْتَوُونَ ، وَلَا يَسْتَرْقُونَ ، وَلَا يَتَطَيَّرُونَ ، وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Mas’ud (may Allah be pleased with him) that once, at night, we stayed late talking at the house of the Prophet (peace and blessings be upon him). When we came to him in the morning, the Prophet (peace and blessings be upon him) said: “Last night, various noble Prophets (peace be upon them) were presented before me along with their nations. So, a Prophet passed by with only three men with him, another Prophet passed by with a small group, another Prophet passed by with a group, and there was a Prophet with whom there was not even a single person. Then Musa (peace be upon him) passed by me, and with him was a very large number of the Children of Israel. Seeing this, I was amazed and I asked: Who are these people? I was told: These are your brother Musa and his people, the Children of Israel. I asked: Then where is my Ummah? I was told: Look to your right. I looked to my right and saw a mound filled with faces of people. Then I was told: Look to your left. I looked to my left and saw the horizon filled with faces of people. Then I was told: Are you pleased? I said: My Lord! I am pleased, I am happy. Then I was told: With these people, there will also be seventy thousand who will enter Paradise without reckoning or punishment.” The Prophet (peace and blessings be upon him) said to the Companions (may Allah be pleased with them): “May my parents be sacrificed for you! If you can be among the seventy thousand, then do so; if you cannot, then be among the people of the mound; and if you cannot do even that, then be among the people of the horizon, for I saw many people gathered there.” Upon hearing this, Sayyiduna ‘Ukasha bin Mihsan Asadi (may Allah be pleased with him) stood up and began to ask: O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)! Am I among them? The Prophet (peace and blessings be upon him) said: “Yes! You are among them.” Then another man stood up and said: O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)! Am I also among them? The Prophet (peace and blessings be upon him) said: “‘Ukasha has preceded you.” Then the Prophet (peace and blessings be upon him) got up and entered his house, and the people began to discuss who these people would be who would enter Paradise without reckoning or punishment. Some said: Perhaps they are the Companions of the Prophet (peace and blessings be upon him). Some said: Perhaps it refers to those who were born in the state of Islam and never associated partners with Allah. Others gave different opinions. When the Prophet (peace and blessings be upon him) learned of this, he said: “They are those who do not cauterize for treatment, do not seek ruqyah (incantations), do not take omens, and put their trust in their Lord.”
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 3806
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، الحسن البصري وإن لم يسمع من عمران، قد تابعه العلاء بن زياد.