(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ، أَخْبَرَنَا
ابْنُ جُرَيْجٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي
الْحَسَنُ بْنُ مُسْلِمٍ ، عَنْ
طَاوُسٍ ، قَالَ : كُنْتُ مَعَ
ابْنِ عَبَّاسٍ إِذْ قَالَ لَهُ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ : أَنْتَ تُفْتِي أَنْ تَصْدُرَ الْحَائِضُ ، قَبْلَ أَنْ يَكُونَ آخِرُ عَهْدِهَا بِالْبَيْتِ ؟ ، قَالَ : نَعَمْ . قَالَ : فَلَا تُفْتِ بِذَلِكَ . فَقَالَ لَهُ ابْنُ عَبَّاسٍ : إِمَّا لَا ، فَسَلْ فُلَانَةَ الْأَنْصَارِيَّةَ ، هَلْ أَمَرَهَا بِذَلِكَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ فَرَجَعَ إِلَيْهِ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ يَضْحَكُ ، وَيَقُولُ : مَا أُرَاكَ إِلَّا قَدْ صَدَقْتَ .
Tawoos (may Allah have mercy on him) says that once I was with Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them), and Sayyiduna Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with him) said to him, "Do you give the fatwa to a menstruating woman that she can return before performing the Farewell Tawaf?" He replied, "Yes!" Sayyiduna Zaid (may Allah be pleased with him) said, "Do not give this fatwa." He said, "As for not giving the fatwa, then you may ask such-and-such Ansari woman whether the Prophet (peace and blessings be upon him) gave her this command?" Later, Sayyiduna Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with him) came to Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them) laughing and said, "I consider you truthful indeed."