(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا
أَبُو الْمُغِيرَةِ ، حَدَّثَنَا
الْأَوْزَاعِيُّ ، عَنْ
بَعْضِ إِخْوَانِهِ ، عَنْ
مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدٍ الْمَكِّيِّ ، عَنْ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قِيلَ لِابْنِ عَبَّاسٍ إِنَّ رَجُلًا قَدِمَ عَلَيْنَا يُكَذِّبُ بِالْقَدَرِ . فَقَالَ : دُلُّونِي عَلَيْهِ . وَهُوَ يَوْمَئِذٍ قَدْ عَمِيَ ، قَالُوا : وَمَا تَصْنَعُ بِهِ يَا أَبَا عَبَّاسٍ ؟ ، قَالَ : وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ ، لَئِنْ اسْتَمْكَنْتُ مِنْهُ ، لَأَعَضَّنَّ أَنْفَهُ حَتَّى أَقْطَعَهُ ، وَلَئِنْ وَقَعَتْ رَقَبَتُهُ فِي يَدَيَّ ، لَأَدُقَّنَّهَا ، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " كَأَنِّي بِنِسَاءِ بَنِي فِهْرٍ يَطُفْنَ بِالْخَزْرَجِ تَصْطَكُّ أَلْيَاتُهُنَّ مُشْرِكَاتٍ " هَذَا أَوَّلُ شِرْكِ هَذِهِ الْأُمَّةِ ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ ، لَيَنْتَهِيَنَّ بِهِمْ سُوءُ رَأْيِهِمْ حَتَّى يُخْرِجُوا اللَّهَ مِنْ أَنْ يَكُونَ قَدَّرَ خَيْرًا ، كَمَا أَخْرَجُوهُ مِنْ أَنْ يَكُونَ قَدَّرَ شَرًّا .
Muhammad bin Ubaid Makki (may Allah have mercy on him) says that once people said to Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them): "These days, there is a man among us who denies predestination (qadar)." He replied: "I already knew about this." At that time, Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them) had lost his eyesight. People asked: "O Abu al-Abbas! What will you do about him?" He said: "By the One in Whose hand is my soul! If I gain power over him, I will cut off his nose, and if his neck comes into my hand, I will break it, because I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say: 'I am seeing with my own eyes the time when the polytheist women of Banu Fihr will perform tawaf with the people of Khazraj and their buttocks will be moving. This will be the beginning of shirk in this ummah. By the One in Whose hand is my soul, the evil of their opinion will surely reach these people until Allah removes them from that state in which He decides good for them, just as He removed them from that state in which He decided evil for them.'"