(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا
يَعْقُوبُ ، حَدَّثَنَا
أَبِي ، عَنْ
صَالِحٍ ، قَالَ
ابْنِ شِهَابٍ : فَقَالَ
سَالِمٌ : فَسَمِعْتُ
عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ، يَقُولُ : قَالَ
عُمَرُ : أَرْسِلُوا إِلَيَّ طَبِيبًا يَنْظُرُ إِلَى جُرْحِي هَذَا ، قَالَ : فَأَرْسَلُوا إِلَى طَبِيبٍ مِنَ الْعَرَبِ ، فَسَقَى عُمَرَ نَبِيذًا ، فَشُبِّهَ النَّبِيذُ بِالدَّمِ حِينَ خَرَجَ مِنَ الطَّعْنَةِ الَّتِي تَحْتَ السُّرَّةِ ، قَالَ : فَدَعَوْتُ طَبِيبًا آخَرَ مِنَ الْأَنْصَارِ مِنْ بَنِي مُعَاوِيَةَ ، فَسَقَاهُ لَبَنًا ، فَخَرَجَ اللَّبَنُ مِنَ الطَّعْنَةِ صَلْدًا أَبْيَضَ ، فَقَالَ لَهُ الطَّبِيبُ : يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ، اعْهَدْ ، فَقَالَ عُمَرُ : صَدَقَنِي أَخُو بَنِي مُعَاوِيَةَ ، وَلَوْ قُلْتَ غَيْرَ ذَلِكَ كَذَّبْتُكَ ، قَالَ : فَبَكَى عَلَيْهِ الْقَوْمُ حِينَ سَمِعُوا ذَلِكَ ، فَقَالَ : لَا تَبْكُوا عَلَيْنَا ، مَنْ كَانَ بَاكِيًا فَلْيَخْرُجْ ، أَلَمْ تَسْمَعُوا مَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ قَالَ : " يُعَذَّبُ الْمَيِّتُ بِبُكَاءِ أَهْلِهِ عَلَيْهِ " ، فَمِنْ أَجْلِ ذَلِكَ كَانَ عَبْدُ اللَّهِ لَا يُقِرُّ أَنْ يُبْكَى عِنْدَهُ عَلَى هَالِكٍ مِنْ وَلَدِهِ وَلَا غَيْرِهِمْ .
Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) narrates that Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him), after being wounded in a murderous attack, said, "Bring a physician to me who can tend to my wounds." So, a renowned physician from among the Arabs was called. He gave Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) some nabidh to drink, but it came out from the wound below his navel, and its color had turned red like blood. Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) says that after this, I called a physician from among the Ansar, from the Banu Mu'awiyah. He came and gave him milk to drink, but that too came out from his wound, white and greasy. Upon seeing this, the physician said, "O Leader of the Believers! Now make your will," (meaning, now survival is difficult). Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) said, "He has spoken the truth. If you had said anything else, I would not have accepted it from you." Hearing this, the people began to weep. Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) said, "Do not weep over me. Whoever wishes to weep should go outside. Have you not heard the saying of the Prophet (peace and blessings be upon him) that the deceased is punished because of the weeping of his family over him?" For this reason, Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) would not allow mourners to sit with him at the death of his sons or anyone else.