(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا
أَبُو كَامِلٍ وَحَسَنُ بْنُ مُوسَى ، قَالَا : حَدَّثَنَا
حَمَّادٌ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا
عَمَّارُ بْنُ أَبِي عَمَّارٍ ، قَالَ حَسَنٌ : عَنْ عَمَّارٍ ، قَالَ حَمَّادٌ : وَأَظُنُّهُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، وَلَمْ يَشُكَّ فِيهِ حَسَنٌ ، قَالَ : قَالَ
ابْنُ عَبَّاسٍ . ح حَدَّثَنَا
عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا
حَمَّادٌ ، عَنْ
عَمَّارِ بْنِ أَبِي عَمَّارٍ ، مُرْسَلٌ لَيْسَ فِيهِ ابْنُ عَبَّاسٍ أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ لِخَدِيجَةَ . . . فَذَكَرَ عَفَّانُ الْحَدِيثَ ، وَقَالَ أَبُو كَامِلٍ وَحَسَنٌ فِي حَدِيثِهِمَا : أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ لِخَدِيجَةَ : " إِنِّي أَرَى ضَوْءًا ، وَأَسْمَعُ صَوْتًا ، وَإِنِّي أَخْشَى أَنْ يَكُونَ بِي جَنَنٌ " . قَالَتْ : لَمْ يَكُنْ اللَّهُ لِيَفْعَلَ ذَلِكَ بِكَ يَا ابْنَ عَبْدِ اللَّهِ . ثُمَّ أَتَتْ وَرَقَةَ بْنَ نَوْفَلٍ ، فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لَهُ ، فَقَالَ : إِنْ يَكُ صَادِقًا ، فَإِنَّ هَذَا نَامُوسٌ مِثْلُ نَامُوسِ مُوسَى ، فَإِنْ بُعِثَ وَأَنَا حَيُّ ، فَسَأُعَزِّزُهُ ، وَأَنْصُرُهُ ، وَأُومِنُ بِهِ . .
From various chains of narration – in some of which the name of Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) appears and in some it does not – it is narrated that after the first revelation descended, the Prophet (peace and blessings be upon him) said to Sayyidah Khadijah (may Allah be pleased with her): "I see a light and I hear a voice; I fear that something may happen to me (that I may become possessed)." Sayyidah Khadijah (may Allah be pleased with her) said: "O noble son of Abdullah! Allah will never do such a thing to you." Then she went to Waraqah bin Nawfal and mentioned this matter to him. He said: "If he is telling the truth, then the angel who comes to him is the same Namus (angel) who used to come to Musa (peace be upon him). If he is commissioned (as a Prophet) during my lifetime, I will support him, help him, and believe in him."