Hadith 27639

0 0 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، قَالَ : حدثَنَا سَعِيدٌ يَعْنِي ابْنَ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ طَارِقِ بْنِ مُرَقَّعٍ ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ أُمَيَّةَ ، أَنَّ رَجُلًا سَرَقَ بُرْدَهُ ، فَرَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَأَمَرَ بِقَطْعِهِ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قَدْ تَجَاوَزْتُ عَنْهُ ، قَالَ : " فَلَوْلَا كَانَ هَذَا قَبْلَ أَنْ تَأْتِيَنِي بِهِ يَا أَبَا وَهْبٍ ؟ " , فَقَطَعَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .
It is narrated from Hazrat Safwan bin Umayyah (may Allah be pleased with him) that a thief came and took a cloth from under my head and went away. I chased him, caught him, and presented him before the Prophet (peace and blessings be upon him) and said, "This person has stolen my cloth." The Prophet (peace and blessings be upon him) ordered his hand to be cut off. I said, "O Messenger of Allah! (That was not my intention, this cloth is charity for him) I forgive him." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Why did you not forgive him before bringing him to me?" Then the Prophet (peace and blessings be upon him) had his hand cut off.
Hadith Reference مسند احمد / من مسند القبائل / 27639
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح بطرقه وشاهده، وهذا اسناد ضعيف، سعيد بن ابي عروبة مختلط، وسماع محمد بن جعفر منه بعد اختلاط، طارق بن مرقع مجهول، وقد اختلف فيه على عطاء كذلك