Hadith 27344

حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ , قَالَ : حَدَّثَنَا مُجَالِدٌ , عَنِ الشَّعْبِيِّ , قَالَ : حَدَّثَتْنِي فَاطِمَةُ بِنْتُ قَيْسٍ , قَالَتْ : طَلَّقَنِي زَوْجِي ثَلَاثًا , فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَلَمْ يَجْعَلْ لِي سُكْنَى وَلَا نَفَقَةً , وَقَالَ : " إِنَّمَا السُّكْنَى وَالنَّفَقَةُ لِمَنْ كَانَ لِزَوْجِهَا عَلَيْهَا رَجْعَةٌ " , وَأَمَرَهَا أَنْ تَعْتَدَّ عِنْدَ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ الْأَعْمَى .
It is narrated from Hazrat Fatimah bint Qais (may Allah be pleased with her) that my husband Abu Amr bin Hafs bin Mughirah sent me a message of divorce one day. I presented myself before the Prophet (peace and blessings be upon him), so the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "You will not receive any housing or maintenance, and you should spend your waiting period (‘iddah) in the house of your paternal cousin Ibn Umm Maktum." And he said: "Housing and maintenance are for the one with whom reconciliation is possible."
Hadith Reference مسند احمد / من مسند القبائل / 27344
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح دون قوله: إنما السكني .. عليها رجعة هذا مدرج من قول مجالد، وهو ضعيف