حَدَّثَنَا
حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ , قَالَ : حدثنا
جَرِيرٌ يَعْنِي ابْنَ حَازِمٍ , عَنْ
يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ , عَنْ
يُحَنَّسَ , أَنَّ حَمْزَةَ بْنَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ لَمَّا قَدِمَ الْمَدِينَةَ , تَزَوَّجَ
خَوْلَةَ بِنْتَ قَيْسِ بْنِ قَهْدٍ الْأَنْصَارِيَّةَ مِنْ بَنِي النَّجَّارِ , قَالَ : وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَزُورُ حَمْزَةَ فِي بَيْتِهَا , وَكَانَتْ تُحَدِّثُهُ عَنْهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحَادِيثَ , قَالَتْ : جَاءَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا , فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ , بَلَغَنِي عَنْكَ أَنَّكَ تُحَدِّثُ أَنَّ لَكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حَوْضًا مَا بَيْنَ كَذَا إِلَى كَذَا ؟ قَالَ :
" أَجَلْ , وَأَحَبُّ النَّاسِ إِلَيَّ أَنْ يَرْوَى مِنْهُ قَوْمُكِ " , قَالَتْ : فَقَدَّمْتُ إِلَيْهِ بُرْمَةً فِيهَا خُبْزَةٌ أَوْ حَرِيرَةٌ , فَوَضَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَهُ فِي الْبُرْمَةِ لِيَأْكُلَ , فَاحْتَرَقَتْ أَصَابِعُهُ , فَقَالَ : " حَسِّ " , ثُمَّ قَالَ : " ابْنُ آدَمَ إِنْ أَصَابَهُ الْبَرْدُ , قَالَ : حَسِّ , وَإِنْ أَصَابَهُ الْحَرُّ , قَالَ : حَسِّ " .
Yahnas says that when Hazrat Amir Hamza (may Allah be pleased with him) came to Madinah Munawwarah, he married Khawlah bint Qais bin Qahd Ansariyyah, a woman from Banu Najjar. . . . . . . . . . . Khawlah (may Allah be pleased with her) used to narrate the ahadith of the Prophet (peace and blessings be upon him). She says that once the Prophet (peace and blessings be upon him) came to our place, so I said: O Messenger of Allah! I have heard that you say that on the Day of Resurrection you will have a pond, whose distance will be from such-and-such area to such-and-such area? The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "This is correct, and among those who will drink from it, the most beloved to me will be your people." Hazrat Khawlah (may Allah be pleased with her) further says that then I presented a pot to the Prophet (peace and blessings be upon him), in which there was khubzah or hareerah. The Prophet (peace and blessings be upon him) put his hand in the pot to eat, but due to its heat, the fingers of the Prophet (peace and blessings be upon him) got burnt, and from the mouth of the Prophet (peace and blessings be upon him) «حس» came out. Then he said: If the son of Adam feels cold, even then he says «حس», and if he feels heat, even then he says «حس».