حَدَّثَنَا
عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا
مَعْمَرٌ ، عَنْ
الزُّهْرِيِّ ، عَنْ
عُرْوَةَ ، عَنْ
زَيْنَبَ ابْنَةِ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ
أُمِّ سَلَمَةَ ، قَالَتْ : سَمِعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَجَبَةَ خَصْمٍ عِنْدَ بَابِ أُمِّ سَلَمَةَ ، قَالَتْ : فَخَرَجَ إِلَيْهِمْ ، فَقَالَ :
" إِنَّكُمْ تَخْتَصِمُونَ ، وَإِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ ، وَلَعَلَّ بَعْضَكُمْ أَنْ يَكُونَ أَعْلَمَ بِحُجَّتِهِ مِنْ بَعْضٍ ، فَأَقْضِيَ لَهُ بِمَا أَسْمَعُ مِنْهُ ، فَأَظُنُّهُ صَادِقًا ، فَمَنْ قَضَيْتُ لَهُ بِشَيْءٍ مِنْ حَقِّ أَخِيهِ ، فَإِنَّهَا قِطْعَةٌ مِنَ النَّارِ ، فَلْيَأْخُذْهَا ، أَوْ لِيَدَعْهَا " .
It is narrated from Hazrat Umm Salamah (may Allah be pleased with her) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: You bring your disputes to me, and it is possible that one of you may present his argument with such eloquence and clarity compared to the other that I may decide in his favor based on what I hear. (Therefore, remember) if I accept someone's statement and give him a right that belongs to his brother, then understand that I am cutting a piece of fire for him and giving it to him. Now it is up to him whether he takes it or leaves it.