Hadith 26344

حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ , قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ : كَانَتْ عَائِشَةُ ، تَقُولُ : خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَا نَذْكُرُ إِلَّا الْحَجَّ , فَلَمَّا قَدِمْنَا سَرِفَ طَمِثْتُ , فَدَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا أَبْكِي , فَقَالَ : " مَا يُبْكِيكِ ؟ " قُلْتُ : وَدِدْتُ أَنِّي لَمْ أَخْرُجْ الْعَامَ , قَالَ : " لَعَلَّكِ نَفِسْتِ " يَعْنِي حِضْتِ , قَالَتْ : قُلْتُ : نَعَمْ , قَالَ : " إِنَّ هَذَا شَيْءٌ كَتَبَهُ اللَّهُ عَلَى بَنَاتِ آدَمَ , فَافْعَلِي مَا يَفْعَلُ الْحَاجُّ غَيْرَ أَنْ لَا تَطُوفِي بِالْبَيْتِ حَتَّى تَطْهُرِي " , فَلَمَّا قَدِمْنَا مَكَّةَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَصْحَابِهِ : " اجْعَلُوهَا عُمْرَةً " , فَحَلَّ النَّاسُ إِلَّا مَنْ كَانَ مَعَهُ هَدْيٌ , وَكَانَ الْهَدْيُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبِي بَكْرٍ ، وَعُمَرَ وَذَوِي الْيَسَارَةِ , قَالَتْ : ثُمَّ رَاحُوا مُهِلِّينَ بِالْحَجِّ , فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ النَّحْرِ طَهُرْتُ , فَأَرْسَلَنِي رَسُولُ اللَّهِ فَأَفَضْتُ , يَعْنِي طُفْتُ , قَالَتْ فَأُتِينَا بِلَحْمِ بَقَرٍ , فَقُلْتُ مَا هَذَا ؟ قَالُوا : هَذَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَبَحَ عَنْ نِسَائِهِ الْبَقَرَ , قَالَتْ : فَلَمَّا كَانَتْ لَيْلَةُ الْحَصْبَةِ , قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ , يَرْجِعُ النَّاسُ بِحَجَّةٍ وَعُمْرَةٍ وَأَرْجِعُ بِحَجَّةٍ , فَأَمَرَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي بَكْرٍ , فَأَرْدَفَنِي عَلَى جَمَلِهِ , قَالَتْ : فَإِنِّي لَأَذْكُرُ وَأَنَا جَارِيَةٌ حَدِيثَةُ السِّنِّ , أَنِّي أَنْعَسُ , فَتَضْرِبُ وَجْهِي مُؤَخِّرَةُ الرَّحْلِ , حَتَّى جَاءَ بِي التَّنْعِيمَ , فَأَهْلَلْتُ بِعُمْرَةٍ جَزَاءً لِعُمْرَةِ النَّاسِ الَّتِي اعْتَمَرُوا .
It is narrated from Hazrat Aisha (may Allah be pleased with her) that we recited the Talbiyah for Hajj, and when we reached the place of Sarif, my "periods" began. The Prophet (peace and blessings be upon him) came and I was crying. The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Aisha! Why are you crying?" I replied, "My 'periods' have started. I wish I had not come for Hajj." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Subhan Allah! This is something Allah has decreed for all the daughters of Adam (peace be upon him). You should perform all the rites, except do not perform the Tawaf of the House (Ka'bah)." When we entered Makkah Mukarramah, the Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Whoever wishes to convert his Ihram to Umrah's Ihram may do so, except the one who has a sacrificial animal with him." And the Prophet (peace and blessings be upon him) slaughtered a cow on behalf of his wives on the tenth of Dhul-Hijjah. On the night of Batha, I became "pure" and said, "O Messenger of Allah! Will my friends return with both Hajj and Umrah, and I will return with only Hajj?" So the Prophet (peace and blessings be upon him) ordered Abdur Rahman bin Abi Bakr, and he took me to Tan'eem, from where I put on the Ihram for Umrah.
Hadith Reference مسند احمد / مسند النساء / 26344
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 305، م: 1211