Hadith 26

(حديث موقوف) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى ، وَعَفَّانُ ، قَالَا : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا : أَنَّهَا تَمَثَّلَتْ بِهَذَا الْبَيْتِ ، وَأَبُو بَكْرٍ يَقْضِي : وَأَبْيَضَ يُسْتَسْقَى الْغَمَامُ بِوَجْهِهِ رَبِيعُ الْيَتَامَى عِصْمَةٌ لِلْأَرَامِلِ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ : " ذَاكَ وَاللَّهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " .
Lady Aisha (may Allah be pleased with her) narrates that when Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him) was spending the last moments of this worldly, mortal life, I recited a verse of poetry (the translation of which is) «وَأَبْيَضَ يُسْتَسْقَى الْغَمَامُ بِوَجْهِهِ . . . رَبِيعُ الْيَتَامَى عِصْمَةٌ لِلْأَرَامِلِ» "He is the one with such a beautiful face that by the blessing of his radiant countenance, rain is sought; he is the support of orphans and the protector of widows." Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him) said: By Allah! This is indeed the attribute of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him).
Hadith Reference مسند احمد / مسند الخلفاء الراشدين / 26
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف على ابن زيد وهو ابن جدعان