حَدَّثَنَا
حَجَّاجٌ , أَخْبَرَنَا
لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ , قَالَ : حَدَّثَنِي
عُقَيْلُ بْنُ خَالِدٍ , قَالَ : وَقَالَ
مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، سَمِعْتُ
عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ ، يَقُولُ : قَالَتْ
عَائِشَةُ زَوْجُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَجَعَ إِلَى خَدِيجَةَ يَرْجُفُ فُؤَادُهُ , فَدَخَلَ , فَقَالَ : " زَمِّلُونِي زَمِّلُونِي " فَزُمِّلَ , فَلَمَّا سُرِّيَ عَنْهُ , قَالَ : " يَا خَدِيجَةُ ,
لَقَدْ أَشْفَقْتُ عَلَى نَفْسِي بَلَاءً , لَقَدْ أَشْفَقْتُ عَلَى نَفْسِي بَلَاءً " , قَالَتْ خَدِيجَةُ : أَبْشِرْ , فَوَاللَّهِ لَا يُخْزِيكَ اللَّهُ أَبَدًا , إِنَّكَ لَتَصْدُقُ الْحَدِيثَ , وَتَصِلُ الرَّحِمَ , وَتَحْمِلُ الْكَلَّ , وَتَقْرِي الضَّيْفَ , وَتُعِينُ عَلَى نَوَائِبِ الْحَقِّ , فَانْطَلَقَتْ بِي خَدِيجَةُ إِلَى وَرَقَةَ بْنِ نَوْفَلِ بْنِ أَسَدٍ , وَكَانَ رَجُلًا قَدْ تَنَصَّرَ , شَيْخًا أَعْمَى يَقْرَأُ الْإِنْجِيلَ بِالْعَرَبِيَّةِ , فَقَالَتْ لَهُ خَدِيجَةُ : أَيْ عَمِّ , اسْمَعْ مِنَ ابْنِ أَخِيكَ , فَقَالَ لَهُ وَرَقَةُ : يَا ابْنَ أَخِي , مَاذَا تَرَى ؟ فَأَخْبَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالَّذِي رَأَى مِنْ ذَلِكَ , فَقَالَ لَهُ وَرَقَة : ُهَذَا النَّامُوسُ الَّذِي نَزَلَ عَلَى مُوسَى , يَا لَيْتَنِي فِيهَا جَذَعًا , يَا لَيْتَنِي أَكُونُ حَيًّا حِينَ يُخْرِجُكَ قَوْمُكَ , قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَوَ مُخْرِجِيَّ هُمْ " , قَالَ : نَعَمْ , لَمْ يَأْتِ رَجُلٌ بِمِثْلِ مَا جِئْتَ بِهِ قَطُّ إِلَّا عُودِيَ , وَإِنْ يُدْرِكْنِي يَوْمُكَ , أَنْصُرْكَ نَصْرًا مُؤَزَّرًا .
It is narrated from Hazrat Aisha (may Allah be pleased with her) that after the first revelation descended, the Prophet (peace and blessings be upon him) returned to Hazrat Khadijah (may Allah be pleased with her), and his heart was beating rapidly. As soon as he entered the house, he said, "Cover me with something." So the Prophet (peace and blessings be upon him) was covered with a blanket. When this state ended, the Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Khadijah! I began to fear that some calamity might descend upon me." He said this twice. Hazrat Khadijah (may Allah be pleased with her) replied, "Receive glad tidings! By Allah, Allah will never forsake you. You always speak the truth, maintain ties of kinship, bear the burdens of others, honor guests, and help people in matters of truth." After this, Hazrat Khadijah (may Allah be pleased with her) took the Prophet (peace and blessings be upon him) to Waraqah bin Nawfal. He had accepted Christianity and had become very old and blind, and had read the Gospel in Arabic. Hazrat Khadijah (may Allah be pleased with her) said to him, "Uncle! Listen to your nephew." Waraqah asked the Prophet (peace and blessings be upon him), "Nephew! What do you see?" The Prophet (peace and blessings be upon him) described all the things he had seen. Waraqah said, "This is the same Namus (angel) who descended upon Hazrat Musa (peace be upon him). Alas! If only I had strength at that time and I were alive when your people will expel you." The Prophet (peace and blessings be upon him) asked, "Will these people expel me?" Waraqah said, "Yes! No one has ever come with a message like yours except that people showed enmity towards him. If I live to see your time, I will give you strong support."