Hadith 25855

حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ , أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ , قَالَ : حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ رَجُلٌ مِنْ قُرَيْشٍ , أَنَّهُ سَمِعَ مُحَمَّدَ بْنَ قَيْسِ بْنِ مَخْرَمَةَ بْنِ الْمُطَّلِبِ أَنَّهُ قَالَ يَوْمًا : أَلَا أُحَدِّثُكُمْ عَنِّي وَعَنْ أُمِّي ؟ , فَظَنَنَّا أَنَّهُ يُرِيدُ أُمَّهُ الَّتِي وَلَدَتْهُ , قال : قَالَتْ عَائِشَةُ : أَلَا أُحَدِّثُكُمْ عَنِّي وَعَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ قُلْتُ : بَلَى , قَالَ : قَالَتْ : لَمَّا كَانَتْ لَيْلَتِي الَّتِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيهَا عِنْدِي , انْقَلَبَ , فَوَضَعَ رِدَاءَهُ , وَخَلَعَ نَعْلَيْهِ , فَوَضَعَهُمَا عِنْدَ رِجْلَيْهِ , وَبَسَطَ طَرَفَ إِزَارِهِ عَلَى فِرَاشِهِ , فَاضْطَجَعَ , فَلَمْ يَلْبَثْ إِلَّا رَيْثَمَا ظَنَّ أَنِّي قَدْ رَقَدْتُ , فَأَخَذَ رِدَاءَهُ رُوَيْدًا , وَانْتَعَلَ رُوَيْدًا , وَفَتَحَ الْبَابَ , فَخَرَجَ , ثُمَّ أَجَافَهُ رُوَيْدًا , فَجَعَلْتُ دِرْعِي فِي رَأْسِي , وَاخْتَمَرْتُ وَتَقَنَّعْتُ إِزَارِي , ثُمَّ انْطَلَقْتُ عَلَى أَثَرِهِ , حَتَّى جَاءَ الْبَقِيعَ , فَقَامَ , فَأَطَالَ الْقِيَامَ , ثُمَّ رَفَعَ يَدَيْهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ , ثُمَّ انْحَرَفَ , فَأَسْرَعَ , فَأَسْرَعْتُ فَهَرْوَلَ فَهَرْوَلْتُ , فَأَحْضَرَ فَأَحْضَرْتُ , فَسَبَقْتُهُ , فَدَخَلْتُ , فَلَيْسَ إِلَّا أَنْ اضْطَجَعْتُ , فَدَخَلَ , فَقَالَ : " مَا لَكِ يَا عَائِشُ حَشْيَاءَ رَائِبَةً " قَالَتْ : قُلْتُ : لَا شَيْءَ يَا رَسُولَ اللَّهِ , قَالَ : " لَتُخْبِرِنَّنِي أَوْ لَيُخْبِرَنِّي اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ " , قَالَتْ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ , بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي , فَأَخْبَرَتْهُ , قَالَ : " فَأَنْتِ السَّوَادُ الَّذِي رَأَيْتُ أَمَامِي ؟ " قُلْتُ : نَعَمْ فَلَهَزَنِي فِي ظَهْرِي لَهْزَةً فَأَوْجَعَتْنِي , وَقَالَ : " أَظَنَنْتِ أَنْ يَحِيفَ عَلَيْكِ اللَّهُ وَرَسُولُهُ ؟ " قَالَتْ : مَهْمَا يَكْتُمِ النَّاسُ يَعْلَمْهُ اللَّهُ , قَالَ : " نَعَمْ , فَإِنَّ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَام أَتَانِي حِينَ رَأَيْتِ , فَنَادَانِي , فَأَخْفَاهُ مِنْكِ , فَأَجَبْتُهُ , فأخُفْيَتَهُ مِنْكِ , وَلَمْ يَكُنْ لِيَدْخُلَ عَلَيْكِ وَقَدْ وَضَعْتِ ثِيَابَكِ , وَظَنَنْتُ أَنَّكِ قَدْ رَقَدْتِ , فَكَرِهْتُ أَنْ أُوقِظَكِ , وَخَشِيتُ أَنْ تَسْتَوْحِشِي , فَقَالَ : إِنَّ رَبَّكَ عزَّ وجلَّ يَأْمُرُكَ أَنْ تَأْتِيَ أَهْلَ الْبَقِيعِ , فَتَسْتَغْفِرَ لَهُمْ " , قَالَتْ : فَكَيْفَ أَقُولُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ فَقَالَ : " قُولِي السَّلَامُ عَلَى أَهْلِ الدِّيَارِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُسْلِمِينَ , وَيَرْحَمُ اللَّهُ الْمُسْتَقْدِمِينَ مِنَّا وَالْمُسْتَأْخِرِينَ , وَإِنَّا إِنْ شَاءَ اللَّهُ لَلَاحِقُونَ " .
Hazrat Muhammad bin Qais bin Makhramah narrates that one day he said: Shall I not tell you about an incident that happened to me and my mother? We said: Why not. He said: The Prophet (peace be upon him) was with me on the night of my turn, when he turned over, covered himself with his sheet, took off his shoes and placed them by his feet, spread the edge of his sheet on his bed, and lay down. He stayed for so long that he thought I had fallen asleep. The Prophet (peace be upon him) quietly put on his shoes, quietly opened the door, and went out, then quietly closed it. I covered my head with my sheet, put on my lower garment, and followed the Prophet (peace be upon him) until he reached Baqi’ and stood there for a long time. Then the Prophet (peace be upon him) raised his hands three times. Then he returned and I also returned. He walked quickly, so I walked quickly. He ran, so I ran. He reached (home), so I also reached. I overtook the Prophet (peace be upon him) and lay down as soon as I entered. When the Prophet (peace be upon him) came, he said: O Aisha! What has happened to you that you are out of breath? I said: Nothing. The Prophet (peace be upon him) said: Tell me, otherwise the All-Aware, the All-Knowing, that is, Allah Almighty, will inform me. So I said: O Messenger of Allah! May my parents be sacrificed for you. Then I told you the whole story. He said: The black thing I saw ahead of me was you. I said: Yes! So the Prophet (peace be upon him) struck me on my chest (out of affection), which caused me pain, then said: Did you think that Allah and His Messenger would be unjust to you? She says: When people hide something, Allah knows it well. The Prophet (peace be upon him) said: Jibreel (peace be upon him) came to me. When you saw, he called me and hid from you, so I also preferred to hide it from you. And he did not come to you because you had taken off your clothes, and I thought you had fallen asleep and did not want to wake you up. I also feared that you would be frightened. Jibreel (peace be upon him) said: Your Lord has commanded you to go to Baqi’ and seek forgiveness for them. I said: O Messenger of Allah! What should I say? He said: …………. …………. Say: "O Allah, have mercy on those who have gone ahead of us and those who come later, and surely, we will join you, if Allah wills."
Hadith Reference مسند احمد / مسند النساء / 25855
Hadith Grading حکم دارالسلام: المرفوع منه فى السلام على أهل البقيع صحيح، وهذا إسناد ضعيف، م: 974