Hadith 25428

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنِ الْأَسْوَدِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنَّهَا قَالَتْ : لَمَّا أَرَادَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَنْفِرَ رَأَى صَفِيَّةَ عَلَى بَابِ خِبَائِهَا كَئِيبَةً أَوْ حَزِينَةً حَاضَتْ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَعَقْرَى أَوْ حَلْقَى ، إِنَّكِ لَحَابِسَتُنَا ، أَكُنْتِ أَفَضْتِ يَوْمَ النَّحْرِ ؟ " قَالَتْ : نَعَمْ ، قَالَ : " فَانْفِرِي إِذًا " .
Narrated from Hazrat Aisha (may Allah be pleased with her) that when the Prophet (peace and blessings be upon him) intended to return after Hajj, he saw Hazrat Safiyyah (may Allah be pleased with her) at the door of her tent, sad and distressed because her menstrual period had started. The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "These women cut and shave (i.e., cause delay), you will make us stay. Did you perform the Tawaf al-Ziyarah on the 10th of Dhul-Hijjah?" She replied, "Why not?" The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Then there is no harm, now depart."
Hadith Reference مسند احمد / مسند النساء / 25428
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 5329، م: 1211