حَدَّثَنَا
عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، حَدَّثَنَا
مَعْمَرٌ ، عَنْ
عَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيِّ ، عَنْ
يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ ، عَنْ
عَائِشَةَ . قَالَ : سَأَلَهَا رَجُلٌ هَلْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَرْفَعُ صَوْتَهُ مِنَ اللَّيْلِ إِذَا قَرَأَ ؟ قَالَتْ : " نَعَمْ ،
رُبَّمَا رَفَعَ ، وَرُبَّمَا خَفَضَ " . قَالَ : الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَ فِي الدِّينِ سَعَةً . قَالَ : قَالَ : فَهَلْ كَانَ يُوتِرُ مِنْ أَوَّلِ اللَّيْلِ ؟ قَالَتْ : " نَعَمْ ،
رُبَّمَا أَوْتَرَ مِنَ اللَّيْلِ ، وَرُبَّمَا أَوْتَرَ مِنْ آخِرِهِ " . قَالَ : الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَ فِي الدِّينِ سَعَةً.
A man asked Hazrat Aisha (may Allah be pleased with her), "Tell me, did the Prophet (peace and blessings be upon him) offer Witr in the early part of the night or the last part?" She replied, "Sometimes he would offer Witr in the early part of the night and sometimes in the last part." I said "Allahu Akbar" and submitted, "Praise be to Allah who has granted ease in this matter." Then I asked, "Tell me, did the Prophet (peace and blessings be upon him) recite aloud or silently?" She replied, "Sometimes aloud and sometimes silently." I again said "Allahu Akbar" and submitted, "Praise be to Allah who has granted ease in this matter as well."