حَدَّثَنَا
عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، حَدَّثَنَا
مَعْمَرٌ ، عَنِ
الزُّهْرِيِّ ، عَنْ
عُرْوَةَ ، عَنْ
عَائِشَةَ ، قَالَتْ : كَانَتْ امْرَأَةٌ مَخْزُومِيَّةٌ تَسْتَعِيرُ الْمَتَاعَ وَتَجْحَدُهُ فَأَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَطْعِ يَدِهَا فَأَتَى أَهْلُهَا أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ ، فَكَلَّمُوهُ ، فَكَلَّمَ أُسَامَةُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فيها ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يَا أُسَامَةُ ، ألَا أَرَاكَ تُكَلِّمُنِي فِي حَدٍّ مِنْ حُدُودِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ " ، ثُمَّ قَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطِيبًا ، فَقَالَ : " إِنَّمَا
هَلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ بِأَنَّهُ إِذَا سَرَقَ فِيهِمْ الشَّرِيفُ تَرَكُوهُ ، وَإِذَا سَرَقَ فِيهِمْ الضَّعِيفُ قَطَعُوهُ ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْ كَانَتْ فَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ ، لَقَطَعْتُ يَدَهَا فَقَطَعَ يَدَ الْمَخْزُومِيَّةِ " .
It is narrated from Hazrat Aisha (may Allah be pleased with her) that there was a woman from the Banu Makhzum who used to borrow things from people and then deny having taken them. The Prophet (peace and blessings be upon him) ordered that her hand be cut off. Her family came to Hazrat Usama bin Zaid (may Allah be pleased with him) and spoke to him about this matter. He spoke to the Prophet (peace and blessings be upon him), so the Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Usama! Are you interceding with me regarding one of the limits set by Allah?" Then the Prophet (peace and blessings be upon him) stood up to deliver a sermon and said, "The people before you were destroyed only because when a noble person among them committed theft, they would let him go, but if a weak person committed theft, they would cut off his hand. By Him in Whose hand is my soul, if Fatimah bint Muhammad were to steal, I would cut off her hand as well." Then the Prophet (peace and blessings be upon him) had the hand of that Makhzumi woman cut off.