Hadith 25056

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : خَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ عِنْدِي وَهُوَ قَرِيرُ الْعَيْنِ ، طَيِّبُ النَّفْسِ ، ثُمَّ رَجَعَ إِلَيَّ وَهُوَ حَزِينٌ ، فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّكَ خَرَجْتَ مِنْ عِنْدِي وَأَنْتَ قَرِيرُ الْعَيْنِ ، طَيِّبُ النَّفْسِ ، وَرَجَعْتَ وَأَنْتَ حَزِينٌ ؟ فَقَالَ : " إِنِّي دَخَلْتُ الْكَعْبَةَ ، وَوَدِدْتُ أَنِّي لَمْ أَكُنْ فَعَلْتُ ، إِنِّي أَخَافُ أَنْ أَكُونَ أَتْعَبْتُ أُمَّتِي مِنْ بَعْدِي " .
It is narrated from Hazrat Aisha (may Allah be pleased with her) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) went out from my place very happy and cheerful, but after a short while he returned and was sad. I said, "O Messenger of Allah! When you left my place, you were happy and cheerful, and now you have returned sad." He replied, "I had entered the Ka'bah, then I thought that I should not have done so because I fear that in this way I may have put my Ummah into hardship after me."
Hadith Reference مسند احمد / مسند النساء / 25056
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف إسماعيل بن عبدالملك