Hadith 24742

حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الرِّجَالِ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبِي ، يُحَدِّثُ عَنْ عَمْرَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : جَاءَتْ امْرَأَةٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَتْ : بِأَبِي وَأُمِّي ، ابْتَعْتُ أَنَا وَابْنِي مِنْ فُلَانٍ ثَمَرَةَ أَرْضِهِ ، فَأَتَيْنَاهُ نَسْتَوْضِعُهُ ، وَاللَّهِ مَا أَصَبْنَا مِنْ ثَمَرِهِ شَيْئًا إِلَّا شَيْئًا أَكَلْنَا فِي بُطُونِنَا ، أَوْ نُطْعِمُهُ مِسْكِينًا رَجَاءَ الْبَرَكَةِ ، فَحَلَفَ أَنْ لَا يَفْعَلَ ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " تَأَلَّى أَنْ لَا يَفْعَلَ خَيْرًا ، تَأَلَّى أَنْ لَا يَفْعَلَ خَيْرًا ، تَأَلَّى أَنْ لَا يَفْعَلَ خَيْرًا ! " فَبَلَغَ ذَلِكَ الرَّجُلَ ، فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنْ شِئْتَ الثَّمَرَ كُلَّهُ ، وَإِنْ شِئْتَ مَا وَضَعُوا ، فَوَضَعَ عَنْهُمْ مَا وَضَعُوا .
It is narrated from Hazrat Aisha that a woman came to the service of the Prophet (peace be upon him) and said, "May my father be sacrificed for you, I and my son bought the fruits of such-and-such man's land. We harvested the crop and separated the fruits, but by the One who honored you, we could only get as much from it as we could eat ourselves or feed to a needy person in hope of blessing. In this way, we suffered a loss. We went to the owner with this request that he compensate us for our loss, but he swore by Allah that he would not compensate us for our loss." Upon hearing this, the Prophet (peace be upon him) said, "Did he swear an oath not to do good?" When that man found out, he came to the Prophet (peace be upon him) and said, "May my parents be sacrificed for you, if you wish, I will compensate them for their loss (and give more fruit), and if you wish, I will give them money." So, at the Prophet's (peace be upon him) request, he compensated them for their loss.
Hadith Reference مسند احمد / مسند النساء / 24742
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده حسن