Hadith 2448

(حديث موقوف) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، أَخْبَرَنَا حُصَيْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، قَالَ : كُنْتُ عِنْدَ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، قَالَ : أَيُّكُمْ رَأَى الْكَوْكَبَ الَّذِي انْقَضَّ الْبَارِحَةَ ؟ قُلْتُ : أَنَا ، ثُمَّ قُلْتُ : أَمَا إِنِّي لَمْ أَكُنْ فِي صَلَاةٍ وَلَكِنِّي لُدِغْتُ , قَالَ : وَكَيْفَ فَعَلْتَ ؟ قُلْتُ : اسْتَرْقَيْتُ , قَالَ : وَمَا حَمَلَكَ عَلَى ذَلِكَ ؟ قُلْتُ : حَدِيثٌ حَدَّثَنَاهُ الشَّعْبِيُّ ، عَنْ بُرَيْدَةَ الْأَسْلَمِيِّ ، أَنَّهُ قَالَ : لَا رُقْيَةَ إِلَّا مِنْ عَيْنٍ أَوْ حُمَةٍ . (حديث مرفوع) (حديث موقوف) فَقَالَ فَقَالَ سَعِيدٌ يَعْنِي ابْنَ جُبَيْرٍ : قَدْ أَحْسَنَ مَنْ انْتَهَى إِلَى مَا سَمِعَ ، ثُمَّ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ عَبَّاسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " عُرِضَتْ عَلَيَّ الْأُمَمُ ، فَرَأَيْتُ النَّبِيَّ وَمَعَهُ الرَّهْطَ ، وَالنَّبِيَّ وَمَعَهُ الرَّجُلَ والرجلين ، وَالنَّبِيَّ وَلَيْسَ مَعَهُ أَحَدٌ ، إِذْ رُفِعَ لِي سَوَادٌ عَظِيمٌ ، فَقُلْتُ : هَذِهِ أُمَّتِي ، فَقِيلَ : هَذَا مُوسَى وَقَوْمُهُ ، وَلَكِنْ انْظُرْ إِلَى الْأُفُقِ ، فَإِذَا سَوَادٌ عَظِيمٌ ، ثُمَّ قِيلَ لي : انْظُرْ إِلَى هَذَا الْجَانِبِ الْآخَرِ ، فَإِذَا سَوَادٌ عَظِيمٌ ، فَقِيلَ : هَذِهِ أُمَّتُكَ ، وَمَعَهُمْ سَبْعُونَ أَلْفًا ، يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ بِغَيْرِ حِسَابٍ وَلَا عَذَابٍ " , ثُمَّ نَهَضَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَدَخَلَ ، فَخَاضَ الْقَوْمُ فِي ذَلِكَ ، فَقَالُوا : مَنْ هَؤُلَاءِ الَّذِينَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ بِغَيْرِ حِسَابٍ وَلَا عَذَابٍ ؟ فَقَالَ بَعْضُهُمْ : لَعَلَّهُمْ الَّذِينَ صَحِبُوا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَقَالَ بَعْضُهُمْ : لَعَلَّهُمْ الَّذِينَ وُلِدُوا فِي الْإِسْلَامِ ، وَلَمْ يُشْرِكُوا بِاللَّهِ شَيْئًا قَطُّ ، وَذَكَرُوا أَشْيَاءَ ، فَخَرَجَ إِلَيْهِمْ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : " مَا هَذَا الَّذِي كُنْتُمْ تَخُوضُونَ فِيهِ ؟ " , فَأَخْبَرُوهُ بِمَقَالَتِهِمْ ، فَقَالَ : " هُمْ الَّذِينَ لَا يَكْتَوُونَ ، وَلَا يَسْتَرْقُونَ ، وَلَا يَتَطَيَّرُونَ ، وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ " , فَقَامَ عُكَّاشَةُ بْنُ مِحْصَنٍ الْأَسَدِيُّ ، فَقَالَ : أَنَا مِنْهُمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ فَقَالَ : " أَنْتَ مِنْهُمْ " , ثُمَّ قَامَ الْآخَرُ ، فَقَالَ : أَنَا مِنْهُمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " سَبَقَكَ بِهَا عُكَّاشَةُ " .
Husayn bin Abdur Rahman (may Allah have mercy on him) says: I was present with Sa'id bin Jubayr (may Allah have mercy on him), and he said: Has any of you seen a star fall during the night? I replied: I have seen it, I was not in prayer at that time, but rather, I had been stung by a scorpion. He asked: Then what did you do? I replied: I performed ruqyah (incantation) on it. He asked: Why did you do that? I replied: Because of the hadith which Imam Sha'bi (may Allah have mercy on him) narrated to us from Sayyiduna Buraydah al-Aslami (may Allah be pleased with him), that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "There is no ruqyah except for the evil eye or a sting." Sa'id bin Jubayr (may Allah have mercy on him) said: Whoever makes the narrations he has heard his ultimate reference, this is the best thing. Then he said: Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) narrated to us the statement of the Prophet (peace and blessings be upon him): "Various nations were presented before me. I saw a prophet with a group, a prophet with one or two men, and a prophet with no one with him. Suddenly, a large crowd was presented before me. I thought this was my nation, but I was told that this is Musa (peace be upon him) and his people. However, look towards the horizon." There I saw a great multitude. Then I was told to look to the other side, and there too I saw a great multitude. I was told: This is your nation, among them are seventy thousand people who will enter Paradise without reckoning or punishment." Then the Prophet (peace and blessings be upon him) stood up and entered his house, and the people began to discuss who these people entering Paradise without reckoning or punishment would be. Some said: Perhaps they are the companions of the Prophet (peace and blessings be upon him). Others said: Perhaps they are those who were born in Islam and never associated anything with Allah. Similarly, people gave other opinions. When the Prophet (peace and blessings be upon him) came out, he said: "What are you discussing?" The people informed the Prophet (peace and blessings be upon him) about their discussion. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "They are those who do not cauterize (themselves for treatment), do not perform ruqyah (incantations), do not seek omens, and put their trust in their Lord." Upon hearing this, Sayyiduna 'Ukasha bin Mihsan al-Asadi (may Allah be pleased with him) stood up and asked: O Messenger of Allah! Am I among them? The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Yes, you are among them." Then another man stood up and said: O Messenger of Allah! Am I also among them? The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "'Ukasha has preceded you."
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2448
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 6541، م : 220