Hadith 23984

حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا صَفْوَانُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : انْطَلَقَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا وَأَنَا مَعَهُ حَتَّى دَخَلْنَا كَنِيسَةَ الْيَهُودِ بِالْمَدِينَةِ يَوْمَ عِيدٍ لَهُمْ ، فَكَرِهُوا دُخُولَنَا عَلَيْهِمْ ، فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : يَا مَعْشَرَ الْيَهُودِ ، " أَرُونِي اثْنَيْ عَشَرَ رَجُلًا يَشْهَدُونَ أَنَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ ، يُحْبِطْ اللَّهُ عَنْ كُلِّ يَهُودِيٍّ تَحْتَ أَدِيمِ السَّمَاءِ الْغَضَبَ الَّذِي غَضِبَ عَلَيْهِ " ، قَالَ : فَأَسْكَتُوا مَا أَجَابَهُ مِنْهُمْ أَحَدٌ ، ثُمَّ رَدَّ عَلَيْهِمْ فَلَمْ يُجِبْهُ أَحَدٌ ، ثُمَّ ثَلَّثَ فَلَمْ يُجِبْهُ أَحَدٌ ، فَقَالَ : " أَبَيْتُمْ ! فَوَاللَّهِ إِنِّي لَأَنَا الْحَاشِرُ ، وَأَنَا الْعَاقِبُ ، وَأَنَا النَّبِيُّ الْمُصْطَفَى ، آمَنْتُمْ أَوْ كَذَّبْتُمْ " ، ثُمَّ انْصَرَفَ وَأَنَا مَعَهُ ، حَتَّى إِذَا كِدْنَا أَنْ نَخْرُجَ نَادَى رَجُلٌ مِنْ خَلْفِنَا كَمَا أَنْتَ يَا مُحَمَّدُ ، قَالَ : فَأَقْبَلَ ، فَقَالَ ذَلِكَ الرَّجُلُ : أَيَّ رَجُلٍ تَعْلَمُونَ فِيكُمْ يَا مَعْشَرَ الْيَهُودِ ؟ قَالُوا : وَاللَّهِ مَا نَعْلَمُ أَنَّهُ كَانَ فِينَا رَجُلٌ أَعْلَمُ بِكِتَابِ اللَّهِ مِنْكَ ، وَلَا أَفْقَهُ مِنْكَ ، وَلَا مِنْ أَبِيكَ قَبْلَكَ ، وَلَا مِنْ جَدِّكَ قَبْلَ أَبِيكَ ، قَالَ : فَإِنِّي أَشْهَدُ لَهُ بِاللَّهِ أَنَّهُ نَبِيُّ اللَّهِ الَّذِي تَجِدُونَهُ فِي التَّوْرَاةِ ، قَالُوا : كَذَبْتَ ، ثُمَّ رَدُّوا عَلَيْهِ قَوْلَهُ ، وَقَالُوا فِيهِ شَرًّا ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " كَذَبْتُمْ ، لَنْ يُقْبَلَ قَوْلُكُمْ ، أَمَّا آنِفًا فَتُثْنُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْخَيْرِ مَا أَثْنَيْتُمْ ، وَلَمَّا آمَنَ كَذَّبْتُمُوهُ وَقُلْتُمْ ، فِيهِ مَا قُلْتُمْ ، فَلَنْ يُقْبَلَ قَوْلُكُمْ " ، قَالَ : فَخَرَجْنَا وَنَحْنُ ثَلَاثَةٌ ، رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلَامٍ ، وَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فِيهِ قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ كَانَ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ وَكَفَرْتُمْ بِهِ وَشَهِدَ شَاهِدٌ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَى مِثْلِهِ فَآمَنَ وَاسْتَكْبَرْتُمْ إِنَّ اللَّهَ لا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ سورة الأحقاف آية 10 .
It is narrated from Hazrat Auf (may Allah be pleased with him) that once the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) was going somewhere and I was with him. It was a festival day of the Jews. As we walked, we reached one of their synagogues in Medina. They did not like our coming there. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "O group of Jews! Show me twelve men among you who bear witness that there is no deity except Allah and that Muhammad (peace and blessings be upon him) is His Messenger. Allah will remove from all the Jews living under the sky the wrath that is imposed upon them." But they remained silent, and none of them replied. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) repeated this statement before them three times, yet no one responded.

The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "You people deny, even though, by Allah! I am the Hasher, I am the Aqib, I am the chosen Prophet, whether you believe or deny." Then the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) turned back, and I was with him. We were just about to leave that synagogue when a man called out from behind, "O Muhammad! Wait." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) turned towards him. That person addressed the Jews and said, "O group of Jews! What status do you consider me to have among you?" They said, "By God! Among us, we do not consider anyone more knowledgeable or learned in the Book of Allah than you, and the same was our opinion about your forefathers before you." He said, "Then I bear witness before Allah that this is indeed the Prophet of Allah whose mention you find in the Torah." They said, "You speak falsely," and began to criticize him.

The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said to those Jews, "You are lying. Your statement cannot be accepted in any way. Just now you praised him greatly, and when he believed, you began to deny him and say inappropriate things about him. Therefore, your statement cannot be accepted in any way." So, when we left there, we became three: the Noble Prophet (peace and blessings be upon him), myself, and Hazrat Abdullah bin Salam (may Allah be pleased with him). On this occasion, Allah revealed this verse: "Say: Tell me, if this Qur'an is from Allah and you deny it, and a witness from among the Children of Israel testifies to it and believes, while you act arrogantly—surely Allah does not guide the wrongdoing people."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 23984
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح