حَدَّثَنَا
إِبْرَاهِيمُ بْنُ خَالِدٍ ، حَدَّثَنَا
رَبَاحٌ ، حَدَّثَنَا
مَعْمَرٌ ، عَنِ
الزُّهْرِيِّ ، عَنْ
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ ، عَنْ
أُمِّهِ : أَنَّ أُمَّ مُبَشِّرٍ دَخَلَتْ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي وَجَعِهِ الَّذِي قُبِضَ فِيهِ ، فَقَالَتْ : بِأَبِي وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ ، مَا تَتَّهِمُ بِنَفْسِكَ ؟ فَإِنِّي لَا أَتَّهِمُ إِلَّا الطَّعَامَ الَّذِي أَكَلَ مَعَكَ بِخَيْبَرَ ، وَكَانَ ابْنُهَا مَاتَ قَبْلَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ :
" وَأَنَا لَا أَتَّهِمُ غَيْرَهُ ، هَذَا أَوَانُ قَطْعِ أَبْهَرِي " .
Abdullah bin Ka'b narrates from his mother that during the illness of the Prophet Muhammad (peace be upon him) which led to his passing, Umm Mubashir came to serve the Prophet (peace be upon him) and said, "May my parents be sacrificed for you, O Messenger of Allah! Whom do you suspect regarding your condition?" I only suspect that food which you and your companions ate at Khaybar." In fact, her son had passed away before the Prophet (peace be upon him). The Prophet (peace be upon him) said, "I also do not suspect anything except that. At this moment, it feels as if my veins are being severed."