حَدَّثَنَا
أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ ، حَدَّثَنَا
أَبُو بَكْرٍ ، عَنِ
الْأَعْمَشِ ، عَنْ
سُلَيْمَانَ بْنِ مَيْسَرَةَ ، عَنْ
طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ ، عَنِ
الْمِقْدَادِ بْنِ الْأَسْوَدِ ، قَالَ : لَمَّا نَزَلْنَا الْمَدِينَةَ عَشَّرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَشَرَةً عَشَرَةً يَعْنِي : فِي كُلِّ بَيْتٍ ، قَالَ : فَكُنْتُ فِي الْعَشَرَةِ الَّتِي كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيهِمْ ، قَالَ : وَلَمْ يَكُنْ لَنَا إِلَّا شَاةٌ نَتَحَرَّى لَبَنَهَا ، قَالَ : فَكُنَّا إِذَا أَبْطَأَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَرِبْنَا وَبَقَّيْنَا لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَصِيبَهُ ، فَلَمَّا كَانَ ذَاتَ لَيْلَةٍ أَبْطَأَ عَلَيْنَا ، قَالَ : وَنِمْنَا ، فَقَالَ الْمِقْدَادُ بْنُ الْأَسْوَدِ : لَقَدْ أَطَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، مَا أُرَاهُ يَجِيءُ اللَّيْلَةَ ، لَعَلَّ إِنْسَانًا دَعَاهُ ، قَالَ : فَشَرِبْتُهُ ، فَلَمَّا ذَهَبَ مِنَ اللَّيْلِ جَاءَ فَدَخَلَ الْبَيْتَ ، قَالَ : فَلَمَّا شَرِبْتُهُ لَمْ أَنَمْ أَنَا ، قَالَ : فَلَمَّا دَخَلَ سَلَّمَ وَلَمْ يَشُدَّ ، ثُمَّ مَالَ إِلَى الْقَدَحِ ، فَلَمَّا لَمْ يَرَ شَيْئًا أَسْكَتَ ، ثُمَّ قَالَ :
" اللَّهُمَّ أَطْعِمْ مَنْ أَطْعَمَنَا اللَّيْلَةَ " ، قَالَ : وَثَبْتُ وَأَخَذْتُ السِّكِّينَ ، وَقُمْتُ إِلَى الشَّاةِ ، قَالَ : " مَا لَكَ ؟ " قُلْتُ : أَذْبَحُ ، قَالَ : " لَا ، ائْتِنِي بِالشَّاةِ " فَأَتَيْتُهُ بِهَا ، فَمَسَحَ ضَرْعَهَا فَخَرَجَ شَيْئًا ، ثُمَّ شَرِبَ وَنَامَ .
It is narrated from Hazrat Miqdad (may Allah be pleased with him) that when we came to Madinah Munawwarah, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) divided us into groups of ten in each house. I was among those ten people in whose group the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) was also included. We had only one goat from which we used to get milk. If on any day the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) was delayed in returning, we would drink its milk and save some for the Noble Prophet (peace and blessings be upon him). Once, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) returned late at night; by that time, we had already fallen asleep. Since the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) was delayed for a long time and I thought that perhaps the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) would not return—maybe someone had invited him for a meal—I drank the milk that was kept for the Noble Prophet (peace and blessings be upon him), thinking this. But after some part of the night had passed, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) arrived. On the other hand, I could not sleep either. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) came inside, greeted softly, and moved towards the bowl, but when he saw that there was nothing in it, he remained silent. Then he said, "O Allah! Whoever feeds us tonight, feed him." Hearing this, I got up, took a knife, and went towards the goat. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) asked, "What happened?" I replied, "I am going to slaughter it." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Do not slaughter it, rather bring it to me." I brought it, and the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) passed his hand over its udders. A little milk came out, which the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) drank and then lay down and slept.