Hadith 23762

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنِي الْحَجَّاجُ بْنُ أَبِي عُثْمَانَ ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ هِلَالِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ الْحَكَمِ السُّلَمِيِّ ، قَالَ : بَيْنَا نَحْنُ نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذْ عَطَسَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ ، فَقُلْتُ : يَرْحَمُكَ اللَّهُ ، فَرَمَانِي الْقَوْمُ بِأَبْصَارِهِمْ ، فَقُلْتُ : وَاثُكْلَ أُمِّيَاهْ ! مَا شَأْنُكُمْ تَنْظُرُونَ إِلَيَّ ، قَالَ : فَجَعَلُوا يَضْرِبُونَ بِأَيْدِيهِمْ عَلَى أَفْخَاذِهِمْ ، فَلَمَّا رَأَيْتُهُمْ يُصْمِتُونِي ، لَكِنِّي سَكَتُّ ، فَلَمَّا صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَبِأَبِي هُوَ وَأُمِّي مَا رَأَيْتُ مُعَلِّمًا قَبْلَهُ وَلَا بَعْدَهُ أَحْسَنَ تَعْلِيمًا مِنْهُ ، وَاللَّهِ مَا كَهَرَنِي وَلَا شَتَمَنِي وَلَا ضَرَبَنِي ، قَالَ : " إِنَّ هَذِهِ الصَّلَاةَ لَا يَصْلُحُ فِيهَا شَيْءٌ مِنْ كَلَامِ النَّاسِ هَذَا ، إِنَّمَا هِيَ التَّسْبِيحُ وَالتَّكْبِيرُ وَقِرَاءَةُ الْقُرْآنِ " ، أَوْ كَمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . فَقُلْتُ : فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّا قَوْمٌ حَدِيثُ عَهْدٍ بِالْجَاهِلِيَّةِ ، وَقَدْ جَاءَ اللَّهُ بِالْإِسْلَامِ ، وَإِنَّ مِنَّا قَوْمًا يَأْتُونَ الْكُهَّانَ ، قَالَ : " فَلَا تَأْتُوهُمْ " ، قُلْتُ : إِنَّ مِنَّا قَوْمًا يَتَطَيَّرُونَ ! قَالَ : " ذَاكَ شَيْءٌ يَجِدُونَهُ فِي صُدُورِهِمْ ، فَلَا يَصُدَّنَّهُمْ " ، قُلْتُ : إِنَّ مَنَّا قَوْمًا يَخُطُّونَ ! قَالَ : " كَانَ نَبِيٌّ يَخُطُّ ، فَمَنْ وَافَقَ خَطَّهُ فَذَلِكَ " . قَالَ : قَالَ : وَكَانَتْ لِي جَارِيَةٌ تَرْعَى غَنَمًا لِي فِي قِبَلِ أُحُدٍ وَالْجَوَّانِيَّةِ ، فَاطَّلَعْتُهَا ذَاتَ يَوْمٍ ، فَإِذَا الذِّئْبُ قَدْ ذَهَبَ بِشَاةٍ مِنْ غَنَمِهَا ، وَأَنَا رَجُلٌ مِنْ بَنِي آدَمَ آسَفُ كَمَا يَأْسَفُونَ ، لَكِنِّي صَكَكْتُهَا صَكَّةً ، فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَعَظَّمَ ذَلِكَ عَلَيَّ ، قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَفَلَا أُعْتِقُهَا ؟ قَالَ : " ائْتِنِي بِهَا " فَأَتَيْتُهُ بِهَا ، فَقَالَ لَهَا : " أَيْنَ اللَّهُ ؟ " فَقَالَتْ : فِي السَّمَاءِ ، قَالَ : " مَنْ أَنَا ؟ " قَالَتْ : أَنْتَ رَسُولُ اللَّهِ ، قَالَ : " أَعْتِقْهَا ، فَإِنَّهَا مُؤْمِنَةٌ " ، وَقَالَ مَرَّةً : " هِيَ مُؤْمِنَةٌ ، فَأَعْتِقْهَا " .
It is narrated from Hazrat Muawiyah bin Hakam Sulami (may Allah be pleased with him) that once we were offering prayer with the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) when one of the worshippers sneezed. I replied to him by saying "Yarhamuk Allah" (may Allah have mercy on you). The people started staring at me with their eyes, so I, startled, said, "What is the trouble? Why are you looking at me?" They began striking their hands on their thighs. When I realized that they wanted me to be silent, I became quiet. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him)—may my parents be sacrificed for him—never have I seen a better teacher before him nor a better teacher after him. When the prayer was finished, by Allah, he neither scolded me, nor abused me, nor beat me. Rather, he said, "In this prayer, human speech is not appropriate. Prayer is only for glorification (tasbeeh), magnification (takbeer), and recitation of the Qur'an," or as the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 23762
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 537