حَدَّثَنَا
عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا
وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ ، حَدَّثَنَا
عَمْرُو بْنُ يَحْيَى ، عَنِ
الْعَبَّاسِ بْنِ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ ، عَنْ
أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ ، قَالَ : خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ تَبُوكَ حَتَّى جِئْنَا وَادِيَ الْقُرَى ، فَإِذَا امْرَأَةٌ فِي حَدِيقَةٍ لَهَا ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَصْحَابِهِ :
" اخْرُصُوا " فَخَرَصَ الْقَوْمُ ، وَخَرَصَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَشَرَةَ أَوْسُقٍ ، وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلْمَرْأَةِ : " أَحْصِي مَا يَخْرُجُ مِنْهَا حَتَّى أَرْجِعَ إِلَيْكِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ " ، قَالَ : فَخَرَجَ حَتَّى قَدِمَ تَبُوكَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّهَا سَتَبِيتُ عَلَيْكُمْ اللَّيْلَةَ رِيحٌ شَدِيدَةٌ ، فَلَا يَقُومُ مِنْكُمْ فِيهَا رَجُلٌ ، فَمَنْ كَانَ لَهُ بَعِيرٌ فَلْيُوثِقْ عِقَالَهُ " ، قَالَ : قَالَ أَبُو حُمَيْدٍ : فَعَقَلْنَاهَا ، فَلَمَّا كَانَ مِنَ اللَّيْلِ هَبَّتْ عَلَيْنَا رِيحٌ شَدِيدَةٌ ، فَقَامَ فِيهَا رَجُلٌ ، فَأَلْقَتْهُ فِي جَبَلِ طَيِّئٍ ، ثُمَّ جَاءَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَلِكُ أَيْلَةَ ، فَأَهْدَى لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَغْلَةً بَيْضَاءَ ، فَكَسَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بُرْدًا ، وَكَتَبَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِبَحْرِهِ ، قَالَ : ثُمَّ أَقْبَلَ وَأَقْبَلْنَا مَعَهُ حَتَّى جِئْنَا وَادِيَ الْقُرَى ، فَقَالَ لِلْمَرْأَةِ : " كَمْ حَدِيقَتُكِ ؟ " قَالَتْ : عَشَرَةُ أَوْسُقٍ ، خَرْصُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنِّي مُتَعَجِّلٌ ، فَمَنْ أَحَبَّ مِنْكُمْ أَنْ يَتَعَجَّلَ فَلْيَفْعَلْ " . قَالَ : قَالَ : فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَخَرَجْنَا مَعَهُ حَتَّى إِذَا أَوْفَى عَلَى الْمَدِينَةِ ، قَالَ :
" هِيَ هَذِهِ طَابَةُ " فَلَمَّا رَأَى أُحُدًا ، قَالَ : " هَذَا أُحُدٌ يُحِبُّنَا وَنُحِبُّهُ . " أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ دُورِ الْأَنْصَارِ ؟ " قَالَ : قُلْنَا : بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قَالَ : " خَيْرُ دُورِ الْأَنْصَارِ بَنُو النَّجَّارِ ، ثُمَّ دَارُ بَنِي عَبْدِ الْأَشْهَلِ ، ثُمَّ دَارُ بَنِي سَاعِدَةَ ، ثُمَّ فِي كُلِّ دُورِ الْأَنْصَارِ خَيْرٌ " .
It is narrated from Hazrat Abu Humaid Sa’idi (may Allah be pleased with him) that we set out with the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) for the expedition of Tabuk. When we reached Wadi al-Qura, there was a woman seen in her orchard. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said to his companions (may Allah be pleased with them), “Pick the fruit of this orchard.” The people began picking the fruit, and the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) also picked fruit, which amounted to ten wasqs. Then the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said to the woman, “Count the fruit that has been picked until I return to you.” Then the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) set out until he reached Tabuk. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, “Tonight a strong wind will blow, so none of you should remain standing, and whoever has a camel should tie its rope.” So we tied the ropes of our camels, and when night came, indeed a strong wind blew, and a man who remained standing was lifted by the wind and thrown onto Mount Tay. Then the king of Aylah came to the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) and presented a white mule as a gift to the Noble Prophet (peace and blessings be upon him), and the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) clothed him with a valuable cloak. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) asked the woman, “How much fruit was produced in your orchard?” She replied, “Ten wasqs, which the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) had picked.” The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, “Now I am departing soon. Whoever among you wishes to leave quickly may do so.” Saying this, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) departed, and we also set out. When the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) approached Madinah Munawwarah, he said, “This is Taba.” When he saw Mount Uhud, he said, “This is Mount Uhud, which loves us and we love it.” “Shall I not tell you about the best families among the Ansar?” We said, “Why not, O Messenger of Allah!” The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, “The best families among the Ansar are the Banu Najjar, then the family of Banu Abd al-Ashhal, then the family of Banu Sa’ida, and there is goodness in every family of the Ansar.”