Hadith 2357

(حديث موقوف) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ ، حَدَّثَنِي حُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : " لَمَّا اجَمَعَ الْقَوْمُ لِغَسْلِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم ، وَلَيْسَ فِي الْبَيْتِ إِلَّا أَهْلُهُ : عَمُّهُ الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ ، وَعَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ، وَالْفَضْلُ بْنُ الْعَبَّاسِ ، وَقُثَمُ بْنُ الْعَبَّاسِ ، وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ ، وَصَالِحٌ مَوْلَاهُ ، فَلَمَّا اجَْمَعُوا لِغَسْلِهِ نَادَى مِنْ وَرَاءِ الْبَابِ أَوْسُ بْنُ خَوْلِيِّ الْأَنْصَارِيُّ ، ثُمَّ أَحَدُ بَنِي عَوْفِ بْنِ الْخَزْرَجِ ، وَكَانَ بَدْرِيًّا ، عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، فَقَالَ لَهُ : يَا عَلِيُّ ، نَشَدْتُكَ اللَّهَ ، وَحَظَّنَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ : ادْخُلْ , فَدَخَلَ فَحَضَرَ غَسْلَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَلَمْ يَلِ مِنْ غَسْلِهِ شَيْئًا ، قَالَ : فَأَسْنَدَهُ إِلَى صَدْرِهِ ، وَعَلَيْهِ قَمِيصُهُ ، وَكَانَ الْعَبَّاسُ ، وَالْفَضْلُ ، وَقُثَمُ ، يُقَلِّبُونَهُ مَعَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، وَكَانَ أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ ، وَصَالِحٌ مَوْلَاهُمَا ، يَصُبَّانِ الْمَاءَ ، وَجَعَلَ عَلِيٌّ يَغْسِلُهُ ، وَلَمْ يُرَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ شَيْءٌ مِمَّا يُراهُ مِنَ الْمَيِّتِ ، وَهُوَ يَقُولُ : بِأَبِي وَأُمِّي ، مَا أَطْيَبَكَ حَيًّا وَمَيِّتًا ! , حَتَّى إِذَا فَرَغُوا مِنْ غَسْلِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَكَانَ يُغَسَّلُ بِالْمَاءِ وَالسِّدْرِ ، جَفَّفُوهُ ، ثُمَّ صُنِعَ بِهِ مَا يُصْنَعُ بِالْمَيِّتِ ، ثُمَّ أُدْرِجَ فِي ثَلَاثَةِ أَثْوَابٍ : ثَوْبَيْنِ أَبْيَضَيْنِ ، وَبُرْدِ حِبَرَةٍ , ثُمَّ دَعَا الْعَبَّاسُ رَجُلَيْن ، فَقَالَ : لِيَذْهَبْ أَحَدُكُمَا إِلَى أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ الْجَرَّاح ، وَكَانَ أَبُو عُبَيْدَةَ يَضْرَحُ لِأَهْلِ مَكَّةَ ، وَلْيَذْهَبْ الْآخَرُ إِلَى أَبِي طَلْحَةَ بْنِ سَهْلٍ الْأَنْصَارِيِّ ، وَكَانَ أَبُو طَلْحَةَ يَلْحَدُ لِأَهْلِ الْمَدِينَةِ ، قَالَ : ثُمَّ قَالَ الْعَبَّاسُ لَهُمَا حِينَ سَرَّحَهُمَا : اللَّهُمَّ خِرْ لِرَسُولِكَ , قَالَ : فَذَهَبَا ، فَلَمْ يَجِدْ صَاحِبُ أَبِي عُبَيْدَةَ أَبَا عُبَيْدَةَ ، وَوَجَدَ صَاحِبُ أَبِي طَلْحَة أَبَا طَلْحَةَ ، فَجَاءَ بِهِ ، فَلَحَدَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " .
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that when there was consensus to give the Prophet (peace and blessings be upon him) a bath, at that time only the family of the Prophet (peace and blessings be upon him) were present in the house, such as his uncle Sayyiduna Abbas, Sayyiduna Ali, Sayyiduna Fadl, Sayyiduna Qutham, Sayyiduna Usama bin Zaid, and Sayyiduna Salih (may Allah be pleased with them all). Meanwhile, Sayyiduna Aws bin Khawli Ansari Khazraji Badri (may Allah be pleased with him), who was standing at the door of the house, called out to Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) and said, "O Ali! I swear by Allah, include us as well." Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) said to him, "Come in," so he also entered and was present at that occasion, although he did not participate in the bathing. He supported the Prophet (peace and blessings be upon him) against his chest, while the shirt was still on the body. Sayyiduna Abbas, Sayyiduna Fadl, and Sayyiduna Qutham (may Allah be pleased with them) were turning the blessed side, Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) was assisting them, Sayyiduna Usama and Sayyiduna Salih (may Allah be pleased with them both) were pouring water, and Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) was giving the bath. Nothing of the Prophet (peace and blessings be upon him) was exposed that is usually exposed of the deceased. Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him), while bathing, kept saying: "May my parents be sacrificed for you, how pure you were in life and in death." It should be noted that the Prophet (peace and blessings be upon him) was bathed with water and lote tree leaves. After completing the bath, the companions (may Allah be pleased with them) dried the blessed body of the Prophet (peace and blessings be upon him), then did what is done with the deceased, that is, he was wrapped in three garments, two of which were white and one was a striped red Yemeni sheet. Then it was found that Sayyiduna Abu Ubaidah bin Al-Jarrah (may Allah be pleased with him) used to make a box-shaped grave as the people of Makkah did, and Sayyiduna Abu Talhah (may Allah be pleased with him)—whose real name was Zayd bin Sahl—used to make a side niche grave for the people of Madinah. So Sayyiduna Abbas (may Allah be pleased with him) called two men, sent one to Sayyiduna Abu Ubaidah (may Allah be pleased with him) and the other to Sayyiduna Abu Talhah (may Allah be pleased with him), and prayed, "O Allah! Choose what is better for Your Prophet." Thus, the man who went to Sayyiduna Abu Talhah (may Allah be pleased with him) found him and brought him, and in this way, a side niche grave was prepared for the Prophet (peace and blessings be upon him).
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 2357
Hadith Grading حکم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف حسين ابن عبدالله