Hadith 23479

حَدَّثَنَا يُونُسُ ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ ، عَنْ يَزِيدَ يَعْنِي ابنَ أَبي حَبيب ، عَنْ مُحَمَّدِ بنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بنِ طَلْحَةَ بنِ يَزِيدَ بنِ رُكَانَةَ ، أَنَّ خَالَتَهُ أُخْتَ مَسْعُودِ ابنِ الْعَجْمَاءِ حَدَّثَتْهُ , أَنَّ أَباهَا قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمَخْزُومِيَّةِ الَّتِي سَرَقَتْ قَطِيفَةً نُفْدِيهَا يَعْنِي : بأَرْبعِينَ أُوقِيَّةً ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَأَنْ تُطَهَّرَ خَيْرٌ لَهَا " ، فَأَمَرَ بهَا فَقُطِعَتْ يَدُهَا ، وَهِيَ مِنْ بنِي عَبدِ الْأَسَدِ.
The sister of Masood bin Ajma’ah (may Allah be pleased with him) says that their father spoke to the Prophet Muhammad (peace be upon him) regarding the Makhzumi woman "who had committed theft," and said that they were willing to offer forty uqiyah as ransom for her. The Prophet Muhammad (peace be upon him) said that it was better for her to be purified. So, by the order of the Prophet Muhammad (peace be upon him), her hand was cut off. That woman belonged to either Banu Abd al-Ashhal or Banu Asad.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 23479
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لعنعنة ابن إسحاق، وهو مدلس، وقصة المرأة المخزمية قد رواها غير واحد من الصحابة