Hadith 23361

حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بنُ سَلَمَةَ ، أَخْبرَنَا عَاصِمُ بنُ بهْدَلَةَ ، عَنْ زِرِّ بنِ حُبيْشٍ ، قَالَ : تَسَحَّرْتُ ثُمَّ انْطَلَقْتُ إِلَى الْمَسْجِدِ ، فَمَرَرْتُ بمَنْزِلِ حُذَيْفَةَ بنِ الْيَمَانِ فَدَخَلْتُ عَلَيْهِ ، فَأَمَرَ بلَقْحَةٍ فَحُلِبتْ ، وَبقِدْرٍ فَسُخِّنَتْ ، ثُمَّ قَالَ : ادْنُ فَكُلْ ، فَقُلْتُ : إِنِّي أُرِيدُ الصَّوْمَ ، فَقَالَ : وَأَنَا أُرِيدُ الصَّوْمَ ، فَأَكَلْنَا وَشَرِبنَا ، ثُمَّ أَتَيْنَا الْمَسْجِدَ ، فَأُقِيمَتْ الصَّلَاةُ ، ثُمَّ قَالَ حُذَيْفَةُ : هَكَذَا فَعَلَ بي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قُلْتُ : أَبعْدَ الصُّبحِ ؟ قَالَ : نَعَمْ ، هُوَ الصُّبحُ غَيْرَ أَنْ لَمْ تَطْلُعْ الشَّمْسُ ، قَالَ : وَبيْنَ بيْتِ حُذَيْفَةَ وَبيْنَ الْمَسْجِدِ كَمَا بيْنَ مَسْجِدِ ثَابتٍ وَبسْتَانِ حَوْطٍ ، وَقَدْ قَالَ حَمَّادٌ أَيْضًا : وَقَالَ حُذَيْفَةُ : هَكَذَا صَنَعْتُ مَعَ النَّبيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَصَنَعَ بيَ النَّبيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
Zirr bin Hubaish says that once I ate suhoor and set out towards the mosque. On the way, I passed by the house of Hazrat Hudhaifa bin Yaman (may Allah be pleased with him), so I went there. He gave an order, so a goat was milked and the pot was boiled. Then he said, "Come close and start eating." I said, "I have already made the intention to fast." He said, "I also intend to fast." So we ate and drank, and when we reached the mosque, the prayer had already started. Then Hazrat Hudhaifa (may Allah be pleased with him) said, "Once the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) did the same with me." I asked, "After the true dawn?" He replied, "Yes! The morning had come, but the sun had not yet risen."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 23361
Hadith Grading حکم دارالسلام: رجاله ثقات غير عاصم بن بهدلة، فهو حسن الحديث، لكنه قد خولف فى رفع الحديث، فقد رواه من هو اوثق منه فوقفه