Hadith 22607

حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ أَنَّهُ حَدَّثَ , عَنْ أَبِي قَتَادَةَ ، قَالَ أَبِي : وَحَدَّثَنِي ابْنُ إِسْحَاقَ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ نَافِعٍ الْأَقْرَعِ أَبِي مُحَمَّدٍ مَوْلَى بَنِي غِفَارٍ ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ ، قَالَ : قَالَ أَبُو قَتَادَةَ : رَأَيْتُ رَجُلَيْنِ يَقْتَتِلَانِ مُسْلِمٌ وَمُشْرِكٌ ، وَإِذَا رَجُلٌ مِنَ الْمُشْرِكِينَ يُرِيدُ أَنْ يُعِينَ صَاحِبَهُ الْمُشْرِكَ عَلَى الْمُسْلِمِ ، فَأَتَيْتُهُ فَضَرَبْتُ يَدَهُ ، فَقَطَعْتُهَا ، وَاعْتَنَقَنِي بِيَدِهِ الْأُخْرَى ، فَوَاللَّهِ مَا أَرْسَلَنِي حَتَّى وَجَدْتُ رِيحَ الْمَوْتِ ، فَلَوْلَا أَنَّ الدَّمَ نَزَفَهُ لَقَتَلَنِي ، فَسَقَطَ فَضَرَبْتُهُ فَقَتَلْتُهُ ، وَأَجْهَضَنِي عَنْهُ الْقِتَالُ ، وَمَرَّ بِهِ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ فَسَلَبَهُ ، فَلَمَّا فَرَغْنَا وَوَضَعَتْ الْحَرْبُ أَوْزَارَهَا ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ قَتَلَ قَتِيلًا فَسَلَبُهُ لَهُ " , قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قَدْ قَتَلْتُ قَتِيلًا ذَا سَلَِب ، فَأَجْهَضَنِي عَنْهُ الْقِتَالُ ، فَلَا أَدْرِي مَنْ اسْتَلَبَهُ ؟ فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ : صَدَقَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَنَا سَلَبْتُهُ فَأَرْضِهِ عَنِّي مِنْ سَلَبِهِ ، قَالَ : فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ : تَعْمِدُ إِلَى أَسَدٍ مِنْ أُسْدِ اللَّهِ ، يُقَاتِلُ عَنِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ تُقَاسِمُهُ سَلَبَهُ ، ارْدُدْ عَلَيْهِ سَلَبَ قَتِيلِهِ ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " صَدَقَ فَارْدُدْ عَلَيْهِ سَلَبَ قَتِيلِهِ " , قَالَ أَبُو قَتَادَةَ فَأَخَذْتُهُ مِنْهُ فَبِعْتُهُ ، فَاشْتَرَيْتُ بِثَمَنِهِ مَخْرَفًا بِالْمَدِينَةِ ، وَإِنَّهُ لَأَوَّلُ مَالٍ اعْتَقَدْتُهُ.
It is narrated from Hazrat Abu Qatadah (may Allah be pleased with him) that once I saw two men, a Muslim and a polytheist, fighting on the battlefield. Then suddenly I saw a polytheist who was advancing to help his polytheist companion against the Muslim. I reached him and struck his hand, which cut off his hand. He grabbed my neck with his other hand, and by Allah! He did not let me go until I felt the knock of death, and if his blood had not flowed so much, he would have killed me. Anyway, he fell, and I killed him, and I myself became exhausted. Meanwhile, a man from the people of Makkah passed by him and took all his equipment and left. When we were done and the flames of battle had subsided, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said that whoever has killed a disbeliever, his equipment belongs to him. Upon this, I said, O Messenger of Allah! I killed a man who had a lot of equipment, but after killing him I became so exhausted that I did not know who took his equipment. A man, who was from the people of Makkah, said, O Messenger of Allah! He is telling the truth, I took his equipment, so please give him something else from me regarding his equipment (and let this equipment remain with me). Upon hearing this, Hazrat Abu Bakr Siddiq (may Allah be pleased with him) said, Do you want to distribute the equipment of a lion among the lions of Allah, "who fights in the way of Allah"? Return his equipment to him. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, Abu Bakr has spoken the truth, return the equipment of his slain to him. So I took it and sold it, and with its price I bought a garden in Madinah Munawwarah, which was the first wealth I had ever bought.
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 22607
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، خ: 2100، م: 1751، والرجل المبهم فى إسناده الأول هو نافع الأقرع، وأسقط ابن إسحاق فى إسناده الثاني الواسطة بين يحيى بن سعيد و نافع الأقرع