Hadith 22136

حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ , حَدَّثَنِي أَبِي , حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ , عَنْ أَيُّوبَ , عَنْ أَبِي قِلَابَةَ , أَنَّ الطَّاعُونَ وَقَعَ بِالشَّامِ , فَقَالَ عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ : إِنَّ هَذَا الرِّجْزَ قَدْ وَقَعَ , فَفِرُّوا مِنْهُ فِي الشِّعَابِ وَالْأَوْدِيَةِ , فَبَلَغَ ذَلِكَ مُعَاذًا , فَلَمْ يُصَدِّقْهُ بِالَّذِي قَالَ , فَقَالَ : بَلْ هُوَ شَهَادَةٌ وَرَحْمَةٌ , وَدَعْوَةُ نَبِيِّكُمْ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : اللَّهُمَّ أَعْطِ مُعَاذًا , وَأَهْلَهُ نَصِيبَهُمْ مِنْ رَحْمَتِكَ , قَالَ أَبُو قِلَابَةَ : فَعَرَفْتُ الشَّهَادَةَ , وَعَرَفْتُ الرَّحْمَةَ , وَلَمْ أَدْرِ مَا دَعْوَةُ نَبِيِّكُمْ حَتَّى أُنْبِئْتُ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , بَيْنَمَا هُوَ ذَاتَ لَيْلَةٍ يُصَلِّي إِذْ قَالَ فِي دُعَائِهِ : " فَحُمَّى إِذًا أَوْ طَاعُونٌ , فَحُمَّى إِذًا أَوْ طَاعُونٌ " , ثَلَاثَ مَرَّاتٍ , فَلَمَّا أَصْبَحَ , قَالَ لَهُ إِنْسَانٌ مِنْ أَهْلِهِ : يَا رَسُولَ اللَّهِ , لَقَدْ سَمِعْتُكَ اللَّيْلَةَ تَدْعُو بِدُعَاءٍ , قَالَ : " وَسَمِعْتَهُ ؟ " , قَالَ : نَعَمْ , قَالَ : " إِنِّي سَأَلْتُ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ أَنْ لَا يُهْلِكَ أُمَّتِي بِسَنَةٍ , فَأَعْطَانِيهَا , وَسَأَلْتُهُ أَنْ لَا يُسَلِّطَ عَلَيْهِمْ عَدُوًّا مِنْ غَيْرِهِمْ فَيَسْتَبِيحَهُمْ , فَأَعْطَانِيهَا , وَسَأَلْتُهُ أَنْ لَا يُلْبِسَهُمْ شِيَعًا وَيُذِيقَ بَعْضَهُمْ بَأْسَ بَعْضٍ , فَأَبَى عَلَيَّ , أَوْ قَالَ : فَمَنَعَنِيهَا , فَقُلْتُ : حُمَّى إِذًا أَوْ طَاعُونًا , حُمَّى إِذًا أَوْ طَاعُونًا , حُمَّى إِذًا أَوْ طَاعُونًا " , ثَلَاثَ مَرَّاتٍ .
Abu Qilabah says that when the plague spread in Syria, Hazrat Amr bin Al-Aas (may Allah be pleased with him) said to the army, "This punishment has descended, so to save yourselves from it, go into the mountain passes and valleys." When Hazrat Mu'adh (may Allah be pleased with him) heard this, he did not confirm his statement and said, "Rather, this is martyrdom and mercy and the supplication of your Noble Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). O Allah! Grant Mu'adh and his family a share of Your mercy." Abu Qilabah (may Allah have mercy on him) says, "I understood the meaning of martyrdom and mercy, but I did not understand what was meant by the supplication of the Noble Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). Later, I found out that once the Noble Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was praying at night, and while supplicating, he said, 'Then fever or plague,' repeating this phrase three times. In the morning, someone from his family asked, 'O Messenger of Allah! I heard you making this supplication last night?' The Noble Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked, 'Did you really hear that supplication?' He said, 'Yes!' The Noble Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, 'I requested my Lord not to destroy my Ummah due to famine, so my Lord accepted this supplication. Then I requested that He not impose an external enemy upon them who would shed their blood freely, so my Lord accepted this supplication as well. Then I requested that they not be divided into different sects so that they taste each other's violence, but He did not accept this request. Upon this, I said, "Then fever or plague," three times.'"
Hadith Reference مسند احمد / مسند الأنصار رضي الله عنهم / 22136
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف، أبو قلابة لم يدرك زمن الطاعون، لكن ما ساقه فى قصة الطاعون صحيح، والشطر الثاني منه مرسل أيضا، وقد صح منه دعاء النبى ﷺ أن لا يهلك أمته دون قوله: حمى إذا أو طاعونا