حَدَّثَنَا
يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَخْبَرَنَا
سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ ، حَدَّثَنَا
حُمَيْدُ بْنُ هِلَالٍ ، عَنْ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَامِتٍ ، قَالَ : قَالَ
أَبُو ذَرٍّ خَرَجْنَا مِنْ قَوْمِنَا غِفَارٍ ، وَكَانُوا يُحِلُّونَ الشَّهْرَ الْحَرَامَ ، أَنَا وَأَخِي أُنَيْسٌ ، وَأُمُّنَا ، فانطلقنا حتى نزلنا على خال لنا ذي مال وذي هيئة ، فأكرمنا خالنا وأحسن إلينا ، فحسدنا قومه ، فقالوا له : إنك إذا خرجت عَنْ أَهْلِكَ ، خَلَفَكَ إِلَيْهِمْ أُنَيْسٌ ، فَجَاءَ خَالُنَا فَنَثَا عَلَيْهِ مَا قِيلَ لَهُ ، فَقُلْتُ : أَمَّا مَا مَضَى مِنْ مَعْرُوفِكَ ، فَقَدْ كَدَّرْتَهُ ، وَلَا جِمَاعَ لَنَا فِيمَا بَعْدُ ، قَالَ : فَقَرَّبْنَا صِرْمَتَنَا ، فَاحْتَمَلْنَا عَلَيْهَا ، وَتَغَطَّى خَالُنَا ثَوْبَهُ وَجَعَلَ يَبْكِي ، قَالَ : فَانْطَلَقْنَا حَتَّى نَزَلْنَا بِحَضْرَةِ مَكَّةَ ، قَالَ : فَنَافَرَ أُنَيْسٌ رَجُلًا عَنْ صِرْمَتِنَا ، وَعَنْ مِثْلِهَا ، فَأَتَيَا الْكَاهِنَ ، فَخَيَّرَ أُنَيْسًا ، فَأَتَانَا بِصِرْمَتِنَا وَمِثْلِهَا ، وَقَدْ صَلَّيْتُ يَا ابْنَ أَخِي قَبْلَ أَنْ أَلْقَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثَ سِنِينَ ، قَالَ : فَقُلْتُ : لِمَنْ ؟ قَالَ لِلَّهِ ، قَالَ : قُلْتُ : فَأَيْنَ تَوَجَّهُ ؟ قَالَ : حَيْثُ وَجَّهَنِي اللَّهُ ، قَالَ : وَأُصَلِّي عِشَاءً حَتَّى إِذَا كَانَ مِنْ آخِرِ اللَّيْلِ أُلْقِيتُ كَأَنِّي خِفَاءٌ ، قَالَ : أَبِي ، قَالَ
أَبُو النَّضْرِ ، قَالَ
سُلَيْمَانُ كَأَنِّي خِفَاءٌ ، قَالَ : يَعْنِي خَبِاءً ، تَعْلُوَنِي الشَّمْسُ ، قَالَ : فَقَالَ أُنَيْسٌ : إِنَّ لِي حَاجَةً بِمَكَّةَ ، فَاكْفِنِي حَتَّى آتِيَكَ ، قَالَ : فَانْطَلَقَ فَرَاثَ عَلَيَّ ، ثُمَّ أَتَانِي ، فَقُلْتُ : مَا حَبَسَكَ ؟ قَالَ : لَقِيتُ رَجُلًا يَزْعُمُ أَنَّ اللَّهَ أَرْسَلَهُ عَلَى دِينِكَ ، قَالَ : فَقُلْتُ : مَا يَقُولُ النَّاسُ لَهُ ؟ قَالَ : يَقُولُونَ : إِنَّهُ شَاعِرٌ وَسَاحِرٌ وَكَاهِنٌ ، وَكَانَ أُنَيْسٌ شَاعِرًا ، قَالَ : فَقَالَ : قَدْ سَمِعْتُ قَوْلَ الْكُهَّانِ ، فَمَا يَقُولُ بِقَوْلِهِمْ ، وَقَدْ وَضَعْتُ قَوْلَهُ عَلَى أَقْرَاءِ الشِّعْرِ ، فَوَاللَّهِ مَا يَلْتَئمُ لِسَانُ أَحَدٍ أَنَّهُ شِعْرٌ ، وَاللَّهِ إِنَّهُ لَصَادِقٌ ، وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ ، قَالَ : فَقُلْتُ لَهُ : هَلْ أَنْتَ كَافِيَّ حَتَّى أَنْطَلِقَ فَأَنْظُرَ ؟ قَالَ : نَعَمْ ، فَكُنْ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ عَلَى حَذَرٍ ، فَإِنَّهُمْ قَدْ شَنِفُوا لَهُ وَتَجَهَّمُوا لَهُ ، وَقَالَ
عَفَّانُ : شِئفُوا لَهُ ، وَقَالَ
بَهْزٌ : سَبَقُوا لَهُ ، وَقَالَ أَبُو النَّضْرِ : شَفَوْا لَهُ ، قَالَ : فَانْطَلَقْتُ حَتَّى قَدِمْتُ مَكَّةَ ، فَتَضَعَّفْتُ رَجُلًا مِنْهُمْ ، فَقُلْتُ : أَيْنَ هَذَا الرَّجُلُ الَّذِي تَدْعُونَهُ الصَّابِئَ ؟ قَالَ : فَأَشَارَ إِلَيَّ ، قَالَ : الصَّابِئُ ، قَالَ : فَمَالَ أَهْلُ الْوَادِي عَلَيَّ بِكُلِّ مَدَرَةٍ وَعَظْمٍ حَتَّى خَرَرْتُ مَغْشِيًّا عَلَيَّ ، فَارْتَفَعْتُ حِينَ ارْتَفَعْتُ كَأَنِّي نُصُبٌ أَحْمَرُ ، فَأَتَيْتُ زَمْزَمَ فَشَرِبْتُ مِنْ مَائِهَا ، وَغَسَلْتُ عَنِّي الدَّمَ ، فَدَخَلْتُ بَيْنَ الْكَعْبَةِ وَأَسْتَارِهَا ، فَلَبِثْتُ بِهِ يَا ابْنَ أَخِي ثَلَاثِينَ ، مِنْ بَيْنِ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ ، مَالِي طَعَامٌ إِلَّا مَاءُ زَمْزَمَ ، فَسَمِنْتُ حَتَّى تَكَسَّرَتْ عُكَنُ بَطْنِي ، وَمَا وَجَدْتُ عَلَى كَبِدِي سَخْفَةَ جُوعٍ ، قَالَ : فَبَيْنَا أَهْلُ مَكَّةَ فِي لَيْلَةٍ قَمْرَاءَ أَضْحِيَانٍ ، وَقَالَ عَفَّانُ إِصْخِيَانٍ ، وَقَالَ بَهْزٌ إِضْحِيَانٍ ، وَكَذَلِكَ قَالَ أَبُو النَّضْرِ ، فَضَرَبَ اللَّهُ عَلَى أَصْمِخَةِ أَهْلِ مَكَّةَ ، فَمَا يَطُوفُ بِالْبَيْتِ غَيْرُ امْرَأَتَيْنِ ، فَأَتَتَا عَلَيَّ وَهُمَا تَدْعُوَانِ إِسَافَ وَنَائِلَ ، قَالَ : فَقُلْتُ : أَنْكِحُوا أَحَدَهُمَا الْآخَرَ ، فَمَا ثَنَاهُمَا ذَلِكَ ، قَالَ : فَأَتَتَا عَلَيَّ ، فَقُلْتُ : وَهَنٌ مِثْلُ الْخَشَبَةِ ، غَيْرَ أَنِّي لَمْ أُكَنِّ ، قَالَ : فَانْطَلَقَتَا تُوَلْوِلَانِ ، وَتَقُولَانِ : لَوْ كَانَ هَاهُنَا أَحَدٌ مِنْ أَنْفَارِنَا ! قَالَ : فَاسْتَقْبَلَهُمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبُو بَكْرٍ وَهُمَا هَابِطَانِ مِنَ الْجَبَلِ ، فَقَالَ : " مَا لَكُمَا " ، فَقَالَتَا : الصَّابِئُ بَيْنَ الْكَعْبَةِ وَأَسْتَارِهَا ، قَالَا : " مَا قَالَ لَكُمَا ؟ " قَالَتَا : قَالَ : لَنَا كَلِمَةً تَمْلَأُ الْفَمَ ، قَالَ : فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هُوَ وَصَاحِبُهُ حَتَّى اسْتَلَمَ الْحَجَرَ ، فَطَافَ بِالْبَيْتِ ، ثُمَّ صَلَّى ، قَالَ : فَأَتَيْتُهُ ، فَكُنْتُ أَوَّلَ مَنْ حَيَّاهُ بِتَحِيَّةِ أَهْلِ الْإِسْلَامِ ، فَقَالَ : " عَلَيْكَ وَرَحْمَةُ اللَّهِ ، مِمَّنْ أَنْتَ ؟ " قَالَ : قُلْتُ مِنْ غِفَارٍ ، قَالَ : فَأَهْوَى بِيَدِهِ ، فَوَضَعَهَا عَلَى جَبْهَتِهِ ، قَالَ : فَقُلْتُ : فِي نَفْسِي كَرِهَ أَنِّي انْتَمَيْتُ إِلَى غِفَارٍ ، قَالَ : فَأَرَدْتُ أَنْ آخُذَ بِيَدِهِ ، فَقَذَفَنِي صَاحِبُهُ ، وَكَانَ أَعْلَمَ بِهِ مِنِّي ، قَالَ : " وَمَتَى كُنْتَ هَا هُنَا " ، قَالَ : كُنْتُ هَاهُنَا مُنْذُ ثَلَاثِينَ مِنْ بَيْنِ لَيْلَةٍ وَيَوْمٍ ، قَالَ : " فَمَنْ كَانَ يُطْعِمُكَ ؟ " قُلْتُ : مَا كَانَ لِي طَعَامٌ إِلَّا مَاءُ زَمْزَمَ ، قَالَ : فَسَمِنْتُ حَتَّى تَكَسَّرَ عُكَنُ بَطْنِي ، وَمَا وَجَدْتُ عَلَى كَبِدِي سُخْفَةَ جُوعٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّهَا مُبَارَكَةٌ ، وَإِنَّهَا طَعَامُ طُعْمٍ " ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ : ائْذَنْ لِي يَا رَسُولَ اللَّهِ فِي طَعَامِهِ اللَّيْلَةَ ، قَالَ : فَفَعَلَ ، قَالَ : فَانْطَلَقَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَانْطَلَقَ أَبُو بَكْرٍ ، وَانْطَلَقْتُ مَعَهُمَا ، حَتَّى فَتَحَ أَبُو بَكْرٍ بَابًا ، فَجَعَلَ يَقْبِضُ لَنَا مِنْ زَبِيبِ الطَّائِفِ ، قَالَ : فَكَانَ ذَلِكَ أَوَّلَ طَعَامٍ أَكَلْتُهُ بِهَا ، فَلَبِثْتُ مَا لَبِثْتُ ، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :
" إِنِّي قَدْ وُجِّهَتْ إِلَيَّ أَرْضٌ ذَاتُ نَخْلٍ ، وَلَا أَحْسَبُهَا إِلَّا يَثْرِبَ ، فَهَلْ أَنْتَ مُبَلِّغٌ عَنِّي قَوْمَكَ لَعَلَّ اللَّهَ أَنْ يَنْفَعَهُمْ بِكَ وَيَأْجُرَكَ فِيهِمْ ؟ " ، قَالَ : فَانْطَلَقْتُ حَتَّى أَتَيْتُ أُنَيْسًا ، قَالَ : فَقَالَ لِي : مَا صَنَعْتَ ؟ قَالَ : قُلْتُ : إِنِّي صَنَعْتُ أَنِّي أَسْلَمْتُ وَصَدَّقْتُ ، قَالَ : قَالَ : فَمَا بِي رَغْبَةٌ عَنْ دِينِكَ ، فَإِنِّي قَدْ أَسْلَمْتُ وَصَدَّقْتُ ، ثُمَّ أَتَيْنَا أُمَّنَا ، فَقَالَتْ : فَمَا بِي رَغْبَةٌ عَنْ دِينِكُمَا ، فَإِنِّي قَدْ أَسْلَمْتُ وَصَدَّقْتُ فَتَحَمَّلْنَا حَتَّى أَتَيْنَا قَوْمَنَا غِفَارًا ، فَأَسْلَمَ بَعْضُهُمْ قَبْلَ أَنْ يَقْدَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ وَقَالَ ، يَعْنِي يَزِيدَ بِبَغْدَادَ ، وَقَالَ : بَعْضُهُمْ إِذَا قَدِمَ ، وَقَالَ بَهْزٌ إِخْوَانُنَا نُسْلِمُ ، وَكَذَا قَالَ أَبُو النَّضْرِ : وَكَانَ يَؤُمُّهُمْ خُفَافُ بْنُ إِيمَاءِ بْنِ رَحَضَةَ الْغِفَارِيُّ ، وَكَانَ سَيِّدَهُمْ يَوْمَئِذٍ ، وَقَالَ : بَقِيَّتُهُمْ إِذَا قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَسْلَمْنَا فَقَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ ، فَأَسْلَمَ بَقِيَّتُهُمْ ، قَالَ : وَجَاءَتْ أَسْلَمُ ، فَقَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ إِخْوَانُنَا نُسْلِمُ عَلَى الَّذِي أَسْلَمُوا عَلَيْهِ ، فَأَسْلَمُوا ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " غِفَارٌ غَفَرَ اللَّهُ لَهَا ، وَأَسْلَمُ سَالَمَهَا اللَّهُ " ، وَقَالَ بَهْزٌ وَكَانَ يَؤُمُّهُمْ إِيمَاءُ بْنُ رَحَضَةَ ، فَقَالَ أَبُو النَّضْرِ إِيمَاءٌ . .
Narrated from Hazrat Abu Dharr (may Allah be pleased with him) that we left our tribe Ghifar, and they used to consider even the sacred months as permissible. So I, my brother Anis, and our mother set out and we stayed with our maternal uncles who were very wealthy and in good condition. Our uncles honored us and treated us very well, because of which their people became jealous of us and said (to our uncles), "When you leave your family, Anis commits adultery with them." Our uncles came and accused us of what had been said to them. I said, "You have spoiled the kindness and goodness you did to us because of this accusation. Now, after this, our relationship and association with you cannot continue." So we went to our camels, loaded our belongings on them, and our uncles covered themselves with a cloth and started crying, and we set out until we reached near Mecca. Then Anis brought as many more camels among our camels, and I used to pray, O nephew, even three years before meeting the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)." Hazrat Abdullah bin Samit says, "I asked, 'For whose pleasure?' He said, 'For Allah's pleasure.' I asked, 'Which direction did you face?' He said, 'Wherever my Lord turned my face, I would perform the Isha prayer in that direction, until when the last part of the night came, I would lie down as if I were a sheet, until the sun rose high.' Anis said, 'I have some work in Mecca, so look after my affairs.' So Anis left until he reached Mecca, and after some time he returned. I asked, 'What did you do?' He said, 'I met a man in Mecca who is on your religion and claims that Allah has sent him (as a Messenger).' I asked, 'What do people say?' He said, 'People call him a poet, a soothsayer, and a magician.' And Anis himself was among the poets. Anis said, 'I have heard the words of soothsayers, but his speech is not like that of soothsayers. And indeed, I have compared his sayings with the poetry of poets, but no one's tongue has such poetry. By Allah! He is truthful and others are liars.' I said, 'You look after my affairs until I go and see.' So I came to Mecca and met one of their weak men and asked, 'Where is the one whom you call a Sabi?' So he pointed towards me and said, 'This is the one who has changed his religion.' As soon as the people of the valley heard this, they attacked me with stones and bones until I fell unconscious. When I regained consciousness, I was as if a red idol (covered in blood). I came to Zamzam, washed my blood, and drank its water, and O nephew! I stayed there for thirty nights and days, and I had no food except the water of Zamzam. So I became fat until even the folds of my stomach disappeared, and I did not feel any heat in my liver due to hunger. During this time, on a moonlit night, when the people of Mecca were asleep and no one was performing Tawaf of the Ka'bah except two women who were calling upon Isaf and Na'ilah (idols), when they came near me during their Tawaf, I said, 'Marry one (idol) to the other.' (Isaf was a man and Na'ilah was a woman, and according to the polytheists of Mecca, both were turned into idols while committing adultery.) But they did not desist from their words. When they came near me, I said without any hint or gesture, 'A stick in so-and-so's private part.' So they screamed and ran away quickly, wishing that someone from our people was present at that time. On the way, they met the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) and Abu Bakr (may Allah be pleased with him) descending from the mountain. The Prophet (peace and blessings be upon him) said, 'What happened to you?' They said, 'Between the Ka'bah and its curtains, there is a man who has changed his religion.' The Prophet (peace and blessings be upon him) said, 'What did he say?' They said, 'He said something to us that fills the mouth.' Hearing this, the Prophet (peace and blessings be upon him) came with his companion, touched the Black Stone, and the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) and his companion performed Tawaf, then offered prayer. Hazrat Abu Dharr (may Allah be pleased with him) says, 'I was the first person who greeted you (the Prophet) according to the way of Islam. I said, "O Messenger of Allah! Peace be upon you." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "And peace and the mercy of Allah be upon you." Then the Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Who are you?" I said, "I am from the tribe of Ghif...