Hadith 20993

حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ ، وَبَهْزٌ ، قَالَا : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ سِمَاكٍ ، قَالَ أَبُو كَامِلٍ ، أَخْبَرَنَا سِمَاكٌ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ ، أَنَّ رَجُلًا كَانَ بِالْحَرَّةِ مَعَهُ أَهْلُهُ وَوَلَدُهُ ، فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ : إِنِّي أَضْلَلْتُ نَاقَةً لِي ، فَإِنْ وَجَدْتَهَا فَأَمْسِكْهَا ، فَوَجَدَهَا ، فَمَرِضَتْ ، فَقَالَتْ لَهُ امْرَأَتُهُ : انْحَرْهَا ، فَأَبَى ، فَنَفَقَتْ ، فَقَالَتْ لَهُ امْرَأَتُهُ : قَدِّدْهَا حَتَّى نَأْكُلَ مِنْ لَحْمِهَا وَشَحْمِهَا ، قَالَ : حَتَّى أَسْتَأْمِرَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَأَتَاهُ فَأَخْبَرَهُ ، فَقَالَ لَهُ " هَلْ لَكَ غِنًى يُغْنِيكَ ؟ " قَالَ : لَا ، قَالَ : " فَكُلُوهَا " ، قَالَ : فَجَاءَ صَاحِبُهَا بَعْدَ ذَلِكَ ، فَقَالَ : أَلَا كُنْتَ نَحَرْتَهَا ؟ قَالَ : اسْتَحَيْتُ مِنْكَ .
It is narrated from Hazrat Jabir bin Samurah (may Allah be pleased with him) that a man lived with his father in Harrah. Someone said to him, "My she-camel has run away. If you find her, catch her and bring her back." Coincidentally, that man found her, but her owner did not return until the she-camel became ill. His wife said to him, "Slaughter her so that we can eat her," but he did not do so until the she-camel died. His wife then said, "Skin her so that at least we can cut her meat into pieces for fat." He said, "I will first ask the Prophet (peace and blessings be upon him)." He asked the Prophet (peace and blessings be upon him), and the Prophet (peace and blessings be upon him) inquired, "Do you have enough that you can do without this she-camel?" He replied, "No." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Then go and eat it." After some time, her owner also came and, after hearing the whole incident, said, "Why did you not slaughter her?" He replied, "I felt shy before you."
Hadith Reference مسند احمد / أول مسند البصريين / 20993
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف، تفرد به سماك بن حرب، ومثله لا يحتمل فى مثل هذا المتن