Hadith 19205

حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ، حَدَّثَنَا قَيْسٌ ، قَالَ : قَالَ لِي جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ : كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذْ نَظَرَ إِلَى الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ ، فَقَالَ : " أَمَا إِنَّكُمْ سَتَرَوْنَ رَبَّكُمْ عَزَّ وَجَلَّ كَمَا تَرَوْنَ هَذَا ، لَا تُضَامُونَ أَوْ لَا تُضَارُّونَ " شَكَّ إِسْمَاعِيلُ " فِي رُؤْيَتِهِ ، فَإِنْ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ لَا تُغْلَبُوا عَلَى صَلَاةٍ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا ، فَافْعَلُوا " ثُمَّ قَالَ : وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا سورة طه آية 130 .
It is narrated from Hazrat Jarir (may Allah be pleased with him) that once, on the night of the full moon, we were with the Noble Prophet (peace and blessings be upon him). The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Soon you will see your Lord just as you see this moon. You will have no difficulty in seeing your Lord. Therefore, if you have the strength not to be overpowered regarding the prayers before sunrise and before sunset, then do so (i.e., be diligent in these prayers)." Then the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) recited this verse: "Glorify your Lord with His praise before the rising of the sun and before its setting."
Hadith Reference مسند احمد / تتمہ مُسْنَدِ الْكُوفِيِّينَ / 19205
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح ، خ: 573، م: 633