حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا
شُعْبَةُ ، عَن
زُبَيْدٍ الْإِيَامِيِّ ، عَن
الشَّعْبِيِّ ، عَنِ
الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ
أَوَّلَ مَا نَبْدَأُ بِهِ فِي يَوْمِنَا هَذَا ، نُصَلِّي ثُمَّ نَرْجِعُ فَنَنْحَرُ ، فَمَنْ فَعَلَ ذَلِكَ ، فَقَدْ أَصَابَ سُنَّتَنَا ، وَمَنْ ذَبَحَ ، فَإِنَّمَا هُوَ لَحْمٌ قَدَّمَهُ لِأَهْلِهِ ، لَيْسَ مِنَ النُّسُكِ فِي شَيْءٍ " . قَالَ : وَكَانَ أَبُو بُرْدَةَ بْنُ نِيَارٍ قَدْ ذَبَحَ ، فَقَالَ : إِنَّ عِنْدِي جَذَعَةً خَيْرٌ مِنْ مُسِنَّةٍ ، فَقَالَ : " اذْبَحْهَا ، وَلَنْ تُجْزِئَ عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ " .
It is narrated from Hazrat Bara’ (may Allah be pleased with him) that once (on the day of Eid al-Adha) the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) addressed us and said: Today, we will begin the day by offering the prayer, then return home and perform the sacrifice. Whoever does so has reached our way, and whoever performs the sacrifice before the Eid prayer, it is merely meat that he has given to his family beforehand; it has nothing to do with the sacrifice. My uncle, Hazrat Abu Burdah bin Niyar (may Allah be pleased with him), had already slaughtered his animal before the Eid prayer. He said, “O Messenger of Allah! I have already slaughtered my animal, but now I have a six-month-old lamb which is better than a year-old animal.” The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, “Slaughter this in its place, but no one else besides you is permitted to do so.”