حَدَّثَنَا
سُفْيَانُ ، أَخْبَرَنَا
أَبُو جَنَابٍ ، عَنْ
يَزِيدَ بْنِ الْبَرَاءِ ، عَنْ
أَبِيهِ ، خَطَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ النَّحْرِ ، فَقَالَ : " إِنَّ
أَوَّلَ نُسُكِكُمْ هَذِهِ الصَّلَاةُ " . فَقَامَ إِلَيْهِ أَبُو بُرْدَةَ بْنُ نِيَارٍ ، خَالِي قَالَ سفيان : وَكَانَ بَدْرِيًّا ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، كَانَ يَوْمًا يشْتَهِي فِيهِ اللَّحْمَ ، ثُمَّ إِنَّا عَجَّلْنَا ، فَذَبَحْنَا ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :
" فَأَبْدِلْهَا " قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ عِنْدَنَا مَاعِزًا جَذَعًا ، قَالَ : " فَهِيَ لَكَ وَلَيْسَ لِأَحَدٍ بَعْدَكَ " .
It is narrated from Hazrat Bara’ (may Allah be pleased with him) that once (on the day of Eid al-Adha) the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) addressed us and said: Today, we will begin the day by performing the prayer, then return home and offer the sacrifice. Whoever does so has reached our way, and whoever offers the sacrifice before the Eid prayer, it is merely meat that he has given to his family beforehand; it has nothing to do with the sacrifice. My uncle, Hazrat Abu Burdah bin Niyar (may Allah be pleased with him), had already slaughtered his animal before the Eid prayer. He said, “O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)! I have already slaughtered my animal, but now I have a six-month-old kid which is better than a year-old animal.” The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, “Slaughter it in its place, but this permission is not for anyone except you.”