(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا
حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ، عَنْ
زَائِدَةَ ، عَنْ
يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ ، عَنْ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ ، عَنِ
الْعَبَّاسِ ، قَالَ : أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، عَلِّمْنِي شَيْئًا أَدْعُو بِهِ ؟ فَقَالَ : " سَلْ اللَّهَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ " ، قَالَ : ثُمَّ أَتَيْتُهُ مَرَّةً أُخْرَى ، فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، عَلِّمْنِي شَيْئًا أَدْعُو بِهِ ، قَالَ : فَقَالَ : " يَا عَبَّاسُ يَا عَمَّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، سَلْ اللَّهَ الْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ " .
Once, Sayyiduna Abbas (may Allah be pleased with him) came to the service of the Prophet (peace and blessings be upon him) and said: "O Messenger of Allah! Teach me a supplication." The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Ask your Lord for pardon and well-being in this world and the Hereafter." Then, Sayyiduna Abbas (may Allah be pleased with him) came again after a year, and the Prophet (peace and blessings be upon him) taught him the same supplication.