Hadith 1775

(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، أَخْبَرَنِي كَثِيرُ بْنُ عَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ ، عَنْ أَبِيهِ الْعَبَّاسِ ، قَالَ : شَهِدْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حُنَيْنًا ، قَالَ : فَلَقَدْ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَمَا مَعَهُ إِلَّا أَنَا وَأَبُو سُفْيَانَ بْنُ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ ، فَلَزِمْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمْ نُفَارِقْهُ ، وَهُوَ عَلَى بَغْلَةٍ شَهْبَاءَ ، وَرُبَّمَا قَالَ مَعْمَرٌ : بَيْضَاءَ ، أَهْدَاهَا لَهُ فَرْوَةُ بْنُ نَعَامَةَ الْجُذَامِيُّ ، فَلَمَّا الْتَقَى الْمُسْلِمُونَ وَالْكُفَّارُ ، وَلَّى الْمُسْلِمُونَ مُدْبِرِينَ ، وَطَفِقَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَرْكُضُ بَغْلَتَهُ قِبَلَ الْكُفَّارِ ، قَالَ الْعَبَّاسُ : وَأَنَا آخِذٌ بِلِجَامِ بَغْلَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَكُفُّهَا ، وَهُوَ لَا يَأْلُو مَا أَسْرَعَ نَحْوَ الْمُشْرِكِينَ ، وَأَبُو سُفْيَانَ بْنُ الْحَارِثِ آخِذٌ بِغَرْزِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يَا عَبَّاسُ نَادِ يَا أَصْحَابَ السَّمُرَةِ " ، قَالَ : وَكُنْتُ رَجُلًا صَيِّتًا ، فَقُلْتُ بِأَعْلَى صَوْتِي : أَيْنَ أَصْحَابُ السَّمُرَةِ ؟ قَالَ : فَوَاللَّهِ لَكَأَنَّ عَطْفَتَهُمْ حِينَ سَمِعُوا صَوْتِي عَطْفَةُ الْبَقَرِ عَلَى أَوْلَادِهَا ، فَقَالُوا : يَا لَبَّيْكَ يَا لَبَّيْكَ يَا لَبَّيْكَ ، وَأَقْبَلَ الْمُسْلِمُونَ فَاقْتَتَلُوا هُمْ وَالْكُفَّارُ ، فَنَادَتْ الْأَنْصَارُ يَقُولُونَ : يَا مَعْشَرَ الْأَنْصَارِ ، ثُمَّ قَصَّرَتْ الدَّاعُونَ عَلَى بَنِي الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ ، فَنَادَوْا يَا بَنِي الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ ، قَالَ : فَنَظَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ عَلَى بَغْلَتِهِ ، كَالْمُتَطَاوِلِ عَلَيْهَا إِلَى قِتَالِهِمْ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " هَذَا حِينَ حَمِيَ الْوَطِيسُ " ، قَالَ : ثُمَّ أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَصَيَاتٍ ، فَرَمَى بِهِنَّ وُجُوهَ الْكُفَّارِ ، ثُمَّ قَالَ : " انْهَزَمُوا وَرَبِّ الْكَعْبَةِ ، انْهَزَمُوا وَرَبِّ الْكَعْبَةِ " ، قَالَ فَذَهَبْتُ أَنْظُرُ ، فَإِذَا الْقِتَالُ عَلَى هَيْئَتِهِ فِيمَا أَرَى ، قَالَ : فَوَاللَّهِ مَا هُوَ إِلَّا أَنْ رَمَاهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِحَصَيَاتِهِ ، فَمَا زِلْتُ أَرَى حَدَّهُمْ كَلِيلًا ، وَأَمْرَهُمْ مُدْبِرًا ، حَتَّى هَزَمَهُمْ اللَّهُ ، قَالَ : وَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَرْكُضُ خَلْفَهُمْ عَلَى بَغْلَتِهِ .
Sayyiduna Abbas (may Allah be pleased with him) narrates: At the time of the Battle of Hunayn, I was with the Prophet (peace and blessings be upon him). At that time, besides me and Abu Sufyan bin Harith, there was no one with the Prophet (peace and blessings be upon him). Both of us remained clinging to the Prophet (peace and blessings be upon him) and did not separate from him in any way. At that time, the Prophet (peace and blessings be upon him) was mounted on his white mule, which had been gifted to him by Farwah bin Naa’mah al-Judhami. When the Muslims and the disbelievers came face to face, initially the Muslims turned their backs and fled, and the Prophet (peace and blessings be upon him) repeatedly spurred his mule forward towards the disbelievers. I was holding the reins of the Prophet’s (peace and blessings be upon him) mule and was trying to restrain it from advancing, but the Prophet (peace and blessings be upon him) was not negligent in advancing swiftly towards the polytheists. Abu Sufyan bin Harith was holding the stirrup of the Prophet’s (peace and blessings be upon him) mount. The Prophet (peace and blessings be upon him), seeing the state of the battle, said: “Abbas! Call out to the Muslims by saying, ‘O companions of the Samurah!’” My voice was naturally loud, so I called out in a loud voice: “Where are the companions of the Samurah?” By Allah! As soon as they heard this voice, the Muslims returned just as a cow returns to her calf, and they advanced saying “Labbayk!” and fell upon the disbelievers. Meanwhile, the Ansar were calling their companions, saying: “O group of Ansar!” Then the callers called out only the name of Banu Harith bin Khazraj and summoned them. When the Prophet (peace and blessings be upon him) observed this situation while mounted on his mule, and it seemed that the Prophet (peace and blessings be upon him) himself wished to advance and participate in the fighting, he said: “Now the real battle has begun.” Then the Prophet (peace and blessings be upon him) picked up a handful of pebbles and threw them at the faces of the disbelievers, saying: “By the Lord of the Ka’bah! They have been defeated. By the Lord of the Ka’bah! They have been defeated.” I moved forward to observe, thinking that the battle was still ongoing as before, but by Allah! As soon as the Prophet (peace and blessings be upon him) threw the pebbles at them, I felt that their vigor was turning into weakness, and their state was close to turning their backs and fleeing. And so it happened, and Allah caused them to be defeated. And it seems to me as if I can still see the Prophet (peace and blessings be upon him) mounted on his mule, spurring it forward towards them.
Hadith Reference مسند احمد / ومن مسند بني هاشم / 1775
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 1757.