Hadith 17140

حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ يَعْنِي ابْنَ بَهْرَامَ ، قَالَ : قَالَ شَهْرُ بْنُ حَوْشَبٍ : قَالَ ابْنُ غَنْمٍ : لَمَّا دَخَلْنَا مَسْجِدَ الْجَابِيَةِ أَنَا ، وَأَبُو الدَّرْدَاءِ لَقِينَا عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ ، فَأَخَذَ يَمِينِي بِشِمَالِهِ ، وَشِمَالَ أَبِي الدَّرْدَاءِ بِيَمِينِهِ ، فَخَرَجَ يَمْشِي بَيْنَنَا وَنَحْنُ نَنْتَجِي وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا نَتَنَاجَى وَذَاكَ قَوْلُهُ ، فَقَالَ عُبَادَةُ بْنُ الصَّامِتِ : لَئِنْ طَالَ بِكُمَا عُمْرُ أَحَدِكُمَا أَوْ كِلَاكُمَا لَتُوشِكَانَّ أَنْ تَرَيَا الرَّجُلَ مِنْ ثَبَجِ الْمُسْلِمِينَ يَعْنِي مِنْ وَسَطٍ قَرَأَ الْقُرْآنَ عَلَى لِسَانِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَأَعَادَهُ وَأَبْدَاهُ ، وَأَحَلَّ حَلَالَهُ ، وَحَرَّمَ حَرَامَهُ ، وَنَزَلَ عِنْدَ مَنَازِلِهِ ، أَوْ قَرَأَهُ عَلَى لِسَانِ أَخِيهِ قِرَاءَةً عَلَى لِسَانِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَأَعَادَهُ وَأَبْدَاهُ ، وَأَحَلَّ حَلَالَهُ ، وَحَرَّمَ حَرَامَهُ ، وَنَزَلَ عِنْدَ مَنَازِلِهِ ، لَا يَحُورُ فِيكُمْ إِلَّا كَمَا يَحُورُ رَأْسُ الْحِمَارِ الْمَيِّتِ . قَالَ : فَبَيْنَا نَحْنُ كَذَلِكَ إِذْ طَلَعَ شَدَّادُ بْنُ أَوْسٍ ، وعَوْفُ بْنُ مَالِكٍ ، فَجَلَسَا إِلَيْنَا ، قَالَ : فَبَيْنَا نَحْنُ كَذَلِكَ إِذْ طَلَعَ شَدَّادُ بْنُ أَوْسٍ ، وعَوْفُ بْنُ مَالِكٍ ، فَجَلَسَا إِلَيْنَا ، فَقَالَ شَدَّادٌ : إِنَّ أَخْوَفَ مَا أَخَافُ عَلَيْكُمْ أَيُّهَا النَّاسُ لَمَا سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " مِنَ الشَّهْوَةِ الْخَفِيَّةِ وَالشِّرْكِ " فَقَالَ عُبَادَةُ بْنُ الصَّامِتِ ، وَأَبُو الدَّرْدَاءِ : اللَّهُمَّ غَفْرًا ، أَوَلَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ حَدَّثَنَا : " إِنَّ الشَّيْطَانَ قَدْ يَئِسَ أَنْ يُعْبَدَ فِي جَزِيرَةِ الْعَرَبِ ؟ " ، فَأَمَّا الشَّهْوَةُ الْخَفِيَّةُ فَقَدْ عَرَفْنَاهَا ، هِيَ شَهَوَاتُ الدُّنْيَا مِنْ نِسَائِهَا وَشَهَوَاتِهَا ، فَمَا هَذَا الشِّرْكُ الَّذِي تُخَوِّفُنَا بِهِ يَا شَدَّادُ ؟ فَقَالَ شَدَّادٌ : أَرَأَيْتُكُمْ لَوْ رَأَيْتُمْ رَجُلًا يُصَلِّي لِرَجُلٍ ، أَوْ يَصُومُ لَهُ ، أَوْ يَتَصَدَّقُ لَهُ ، أَتَرَوْنَ أَنَّهُ قَدْ أَشْرَكَ ؟ قَالُوا : نَعَمْ وَاللَّهِ ، إِنَّهُ مَنْ صَلَّى لِرَجُلٍ ، أَوْ صَامَ لَهُ ، أَوْ تَصَدَّقَ لَهُ ، لَقَدْ أَشْرَكَ ، فَقَالَ شَدَّادٌ : فَإِنِّي قَدْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " مَنْ صَلَّى يُرَائِي فَقَدْ أَشْرَكَ ، وَمَنْ صَامَ يُرَائِي فَقَدْ أَشْرَكَ ، وَمَنْ تَصَدَّقَ يُرَائِي فَقَدْ أَشْرَكَ " ، فَقَالَ عَوْفُ بْنُ مَالِكٍ عِنْدَ ذَلِكَ : أَفَلَا يَعْمِدُ إِلَى مَا ابْتُغِيَ فِيهِ وَجْهُهُ مِنْ ذَلِكَ الْعَمَلِ كُلِّهِ ، فَيَقْبَلَ مَا خَلَصَ لَهُ ، وَيَدَعَ مَا يُشْرَكُ بِهِ ؟ فَقَالَ شَدَّادٌ عِنْدَ ذَلِكَ : فَإِنِّي قَدْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَقُولُ : أَنَا خَيْرُ قَسِيمٍ لِمَنْ أَشْرَكَ بِي ، مَنْ أَشْرَكَ بِي شَيْئًا فَإِنَّ حَشْدَهُ عَمَلَهُ قَلِيلَهُ وَكَثِيرَهُ لِشَرِيكِهِ الَّذِي أَشْرَكَهُ بِهِ ، وَأَنَا عَنْهُ غَنِيٌّ " .
Ibn Ghanm, may Allah have mercy on him, says that when I entered the mosque of "Jabiyah" with Sayyiduna Abu Darda, may Allah be pleased with him, we met Sayyiduna Ubadah bin Samit, may Allah be pleased with him. He took my right hand with his left hand and the left hand of Sayyiduna Abu Darda, may Allah be pleased with him, with his right hand, and he himself started walking between us. We were talking along the way, the knowledge of which is best known to Allah. Sayyiduna Ubadah bin Samit, may Allah be pleased with him, said: If either of you or both of you live long, you will see that an excellent "Muslim" who has recited the Qur'an from the blessed tongue of the Prophet (peace be upon him), has repeated it, has considered its lawful as lawful and its unlawful as unlawful, and has descended at its stations, or has learned the Qur'an from his brother who learned it from the Prophet (peace be upon him), and has done all the aforementioned deeds, will be as astonished as the head of a dead donkey is astonished. During this conversation, Sayyiduna Shaddad bin Aws, may Allah be pleased with him, and Awf bin Malik, may Allah be pleased with him, also arrived and sat with us. Sayyiduna Shaddad, may Allah be pleased with him, said: O people! In the light of the saying of the Prophet (peace be upon him), the thing I fear most for you is hidden desire and shirk (associating partners with Allah). Upon hearing this, Sayyiduna Abu Darda and Sayyiduna Ubadah bin Samit, may Allah be pleased with them, said: May Allah forgive! Did the Prophet (peace be upon him) not tell us that Satan has despaired of being worshipped in the Arabian Peninsula? As for "hidden desire," we understand it to mean worldly desires, such as women and their desires. But Shaddad! What is this shirk that you are warning us about? Sayyiduna Shaddad, may Allah be pleased with him, said: Tell me, if you see a man performing prayer, fasting, or giving charity to show off to others, is he committing shirk? They replied: Yes, by Allah! He is committing shirk. Sayyiduna Shaddad, may Allah be pleased with him, said: I also heard the Prophet (peace be upon him) say: Whoever prays to show off, he commits shirk; whoever fasts to show off, he commits shirk; and whoever gives charity to show off, he commits shirk. Sayyiduna Awf bin Malik, may Allah be pleased with him, said: Is it not possible that the sincere part of the deed is accepted and the part of shirk is left? Sayyiduna Shaddad, may Allah be pleased with him, said: I heard the Prophet (peace be upon him) say: Allah says, "I am the best of partners. Whoever associates anyone with Me, his entire deed, whether little or much, is for his partner, and I am free from him."
Hadith Reference مسند احمد / مسند الشاميين / 17140
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده ضعيف لضعف شهر بن حوشب