Hadith 1712

(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَارِمٌ ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ أَبِيهِ ، حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ، أَنَّ أَصْحَابَ الصُّفَّةِ كَانُوا أُنَاسًا فُقَرَاءَ ، وَأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ مَرَّةً : " مَنْ كَانَ عِنْدَهُ طَعَامُ اثْنَيْنِ فَلْيَذْهَبْ بِثَالِثٍ ، مَنْ كَانَ عِنْدَهُ طَعَامُ أَرْبَعَةٍ فَلْيَذْهَبْ بِخَامِسٍ بِسَادِسٍ " ، أَوْ كَمَا قَالَ , وَأَنَّ أَبَا بَكْرٍ جَاءَ بِثَلَاثَةٍ ، فَانْطَلَقَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعَشَرَةٍ ، وَأَبُو بَكْرٍ بِثَلَاثَةٍ ، قَالَ : فَهُوَ أَنَا ، وَأَبِي وَأُمِّي ، وَلَا أَدْرِي ، هَلْ قَالَ : وَامْرَأَتِي وَخَادِمٌ بَيْنَ بَيْتِنَا وَبَيْتِ أَبِي بَكْرٍ ، وَإِنَّ أَبَا بَكْرٍ تَعَشَّى عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , ثُمَّ لَبِثَ حَتَّى صَلَّيْتُ الْعِشَاءَ , ثُمَّ رَجَعَ فَلَبِثَ حَتَّى نَعَسَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَجَاءَ بَعْدَمَا مَضَى مِنَ اللَّيْلِ مَا شَاءَ اللَّهُ , قَالَتْ لَهُ امْرَأَتُهُ : مَا حَبَسَكَ عَنْ أَضْيَافِكَ أَوْ قَالَتْ ضَيْفِكَ ؟ قَالَ : أَوَمَا عَشَّيْتِهِمْ ؟ قَالَتْ : أَبَوْا حَتَّى تَجِيءَ , قَدْ عَرَضُوا عَلَيْهِمْ فَغَلَبُوهُمْ , قَالَ : فَذَهَبْتُ أَنَا فَاخْتَبَأْتُ , وقَالَ : يَا عُنتَرُ أَوْ يَا غنْثَرُ فَجَدَّعَ وَسَبَّ , وَقَالَ : كُلُوا لَا هَنِيًّا , وَقَالَ : وَاللَّهِ لَا أَطْعَمُهُ أَبَدًا , قَالَ : وَحَلَفَ الضَّيْفُ أَنْ لَا يَطْعَمَهُ حَتَّى يَطْعَمَهُ أَبُو بَكْرٍ قَالَ : فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ : هَذِهِ مِنَ الشَّيْطَانِ , قَالَ : فَدَعَا بِالطَّعَامِ فَأَكَلَ , قَالَ : فَايْمُ اللَّهِ مَا كُنَّا نَأْخُذُ مِنْ لُقْمَةٍ إِلَّا رَبَا مِنْ أَسْفَلِهَا أَكْثَرَ مِنْهَا , قَالَ : حَتَّى شَبِعُوا وَصَارَتْ أَكْثَرَ مِمَّا كَانَتْ قَبْلَ ذَلِكَ , فَنَظَرَ إِلَيْهَا أَبُو بَكْرٍ فَإِذَا هِيَ كَمَا هِيَ أَوْ أَكْثَرُ , فَقَالَ لِامْرَأَتِهِ : يَا أُخْتَ بَنِي فِرَاسٍ مَا هَذَا : قَالَتْ : لَا وَقُرَّةِ عَيْنِي , لَهِيَ الْآنَ أَكْثَرُ مِنْهَا قَبْلَ ذَلِكَ بِثَلَاثِ مِرَارٍ , فَأَكَلَ مِنْهَا أَبُو بَكْرٍ وَقَالَ : إِنَّمَا كَانَ ذَلِكَ مِنَ الشَّيْطَانِ يَعْنِي : يَمِينَهُ , ثُمَّ أَكَلَ لُقْمَةً ثُمَّ حَمَلَهَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَصْبَحَتْ عِنْدَهُ , قَالَ : وَكَانَ بَيْنَنَا وَبَيْنَ قَوْمٍ عَقْدٌ فَمَضَى الْأَجَلُ , فَعَرَّفْنَا اثْنَيْ عَشَرَ رَجُلًا مَعَ كُلِّ رَجُلٍ أُنَاسٌ , اللَّهُ أَعْلَمُ كَمْ مَعَ كُلِّ رَجُلٍ غَيْرَ أَنَّهُ بَعَثَ مَعَهُمْ فَأَكَلُوا مِنْهَا أَجْمَعُونَ , أَوْ كَمَا قَالَ .
It is narrated from Sayyiduna Abdur Rahman (may Allah be pleased with him) that the Companions of Suffa were poor people. Once, the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Whoever has food for two people should take a third with him, and whoever has food for four should take a fifth or sixth with him." Sayyiduna Abu Bakr Siddiq (may Allah be pleased with him) took three people with him, and the Prophet (peace and blessings be upon him) took ten people with him. Abdur Rahman (may Allah be pleased with him) says that in my house, besides me, my parents (and probably my wife was also mentioned), and a servant who was shared among us, lived. That day, Sayyiduna Abu Bakr Siddiq (may Allah be pleased with him) spent the evening with the Prophet (peace and blessings be upon him). When he returned at night, his mother said to him, "Where were you tonight, forgetting your guests?" He replied, "Did you not feed them dinner?" She said, "No! I brought the food before them, but they themselves refused to eat. I went and hid in a place." Sayyiduna Abu Bakr Siddiq (may Allah be pleased with him) called out to me harshly, then said to the guests, "Eat, you did not do well," and swore that he would not eat the food. The guests also swore that they would not eat until Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him) ate. When the matter reached this point, Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him) said, "This is from Satan." Then he had the food brought, ate himself, and the guests also ate. Whenever they picked up a morsel, more was added from below, until they were all satisfied and more food was left than before. Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him) addressed his wife and said, "O sister of Banu Firas! What is this matter?" She said, "O coolness of my eyes! This has become three times more than the original amount." So they all ate this food and also sent some to the Prophet (peace and blessings be upon him). The narrator mentioned that there was a treaty between us and a certain tribe, its term ended, and we appointed twelve chiefs, each of whom had some people with him, whose exact number only Allah knows, but it is clear that they were also included with them, and all of them also ate from this food.
Hadith Reference مسند احمد /  مسند الصحابة بعد العشرة / 1712
Hadith Grading حکم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 6141، م: 2057.