قَالَ عَبْدِ الله بْنُ أَحْمَدَ : قَرَأْتُ عَلَى أَبِي هَذَا الْحَدِيثَ : حَدَّثَنَا
عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ ،
وَابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنِ
ابْنِ عَوْنٍ ، عَنْ
مَكْحُولٍ ، أَنَّ
عُقْبَةَ ، قَالَ ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، أَتَى
مَسْلَمَةَ بْنَ مُخَلَّدٍ بِمِصْرَ ، وَكَانَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْبَوَّابِ شَيْءٌ ، فَسَمِعَ صَوْتَهُ فَأَذِنَ لَهُ ، فَقَالَ : إِنِّي لَمْ آتِكَ زَائِرًا ، وَلَكِنِّي جِئْتُكَ لِحَاجَةٍ ، أَتَذْكُرُ يَوْمَ قَالَ عَبَّادٌ فِي حَدِيثِهِ ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :
" مَنْ عَلِمَ مِنْ أَخِيهِ سَيِّئَةً ، فَسَتَرَهَا سَتَرَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ بِهَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ؟ " فَقَالَ : نَعَمْ ، فَقَالَ : لِهَذَا جِئْتُ ، قَالَ ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ فِي حَدِيثِهِ : رَكِبَ عُقْبَةُ بْنُ عَامِرٍ إِلَى مَسْلَمَةَ بْنِ مُخَلَّدٍ وَهُوَ أَمِيرٌ عَلَى مِصْرَ
Makhool says that one day Sayyiduna Muslamah bin Makhlad (may Allah be pleased with him) was visited in Egypt by Sayyiduna Uqbah (may Allah be pleased with him). There was an argument between him and the doorkeeper when Sayyiduna Muslamah bin Makhlad (may Allah be pleased with him) heard their voices. He called Sayyiduna Uqbah (may Allah be pleased with him) inside. Sayyiduna Uqbah (may Allah be pleased with him) replied, "I have not come to meet you, but rather for a certain matter. Do you remember the day when the Prophet (peace and blessings be upon him) said that whoever knows of a fault in his brother and then conceals it, Allah Almighty will conceal his faults on the Day of Resurrection?" Sayyiduna Muslamah bin Makhlad (may Allah be pleased with him) said, "Yes, I remember." Sayyiduna Uqbah (may Allah be pleased with him) said, "I have come for the sake of this hadith."