(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا
يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَنْبَأَنَا
إِسْمَاعِيلُ ، عَنْ
قَيْسٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ
سَعْدَ بْنَ مَالِكٍ ، يَقُولُ : " وَاللَّهِ إِنِّي لَأَوَّلُ الْعَرَبِ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، لَقَدْ كُنَّا نَغْزُو مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَمَا لَنَا طَعَامٌ نَأْكُلُهُ ، إِلَّا وَرَقَ الْحُبْلَةِ وَهَذَا السَّمُرَ ، حَتَّى إِنَّ أَحَدَنَا لَيَضَعُ كَمَا تَضَعُ الشَّاةُ ، مَالَهُ خِلْطٌ ، ثُمَّ أَصْبَحَتْ بَنُو أَسَدٍ يُعَزِّرُونِي عَلَى الدِّينِ ، لَقَدْ خِبْتُ إِذَنْ ، وَضَلَّ عَمَلِي " .
Sayyiduna Sa’d bin Abi Waqqas (may Allah be pleased with him) says: I am the very first man among the Arabs who shot an arrow in the path of Allah. We witnessed a time when we used to fight in jihad alongside the Prophet (peace and blessings be upon him), and at that time we had nothing to eat except the branches of grapevines and acacia trees. Each one of us would defecate like a goat, with nothing else mixed in it. And today, the people of Banu Asad reproach me for my Islam—then indeed I have suffered a great loss and all my efforts have been wasted.