(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا
ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ
حُمَيْدٍ ، عَنْ
أَنَسٍ ، قَالَ : قَالَ
عُمَرُ : وَافَقْتُ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ فِي ثَلَاثٍ ، أَوْ وَافَقَنِي رَبِّي فِي ثَلَاثٍ ، قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، لَوْ اتَّخَذْتَ الْمَقَامَ مُصَلًّى ؟ قَالَ : فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ : وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى سورة البقرة آية 125 ، وَقُلْتُ : لَوْ حَجَبْتَ عَنْ أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ ، فَإِنَّهُ يَدْخُلُ عَلَيْكَ الْبَرُّ وَالْفَاجِرُ ؟ فَأُنْزِلَتْ آيَةُ الْحِجَابِ ، قَالَ : وَبَلَغَنِي عَنْ أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ شَيْءٌ ، أَقُولُ لَهُنَّ : لَتَكُفُّنَّ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَوْ لَيُبْدِلَنَّهُ اللَّهُ بِكُنَّ أَزْوَاجًا خَيْرًا مِنْكُنَّ مُسْلِمَاتٍ ، حَتَّى أَتَيْتُ عَلَى إِحْدَى أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ ، فَقَالَتْ : يَا عُمَرُ ، أَمَا فِي رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا يَعِظُ نِسَاءَهُ حَتَّى تَعِظَهُنَّ ، فَكَفَفْتُ ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ : عَسَى رَبُّهُ إِنْ طَلَّقَكُنَّ أَنْ يُبْدِلَهُ أَزْوَاجًا خَيْرًا مِنْكُنَّ مُسْلِمَاتٍ مُؤْمِنَاتٍ قَانِتَاتٍ سورة التحريم آية 5 الْآيَةَ " .
Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) says that I have agreed with my Lord in three matters: (First) Once I submitted in the presence of the Messenger of Allah: O Messenger of Allah! If only we could take the Station of Ibrahim as a place of prayer. Upon this, the verse was revealed: "Take the Station of Ibrahim as a place of prayer." (Second) Once I submitted in the presence of the Messenger of Allah: O Messenger of Allah! Good and bad people both come to your pure wives; if you would order them to observe veils, it would be better. Upon this, the verse of hijab was revealed. (Third) Once all the pure wives of the Prophet (peace be upon him) united on a certain matter. I said to them: Refrain from this, otherwise it may be that their Lord will give him better wives than you. In this regard, I went to one of the Mothers of the Believers, and she said to me: O Umar! Can the Prophet (peace be upon him) not advise his wives himself, that you have come to advise them? At this, I stopped, but then a verse of the Noble Qur'an was revealed with these very words.