Hadith 15305

(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ يَعْنِي ابْنَ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ طَارِقِ بْنِ مُرَقَّعٍ ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ أُمَيَّةَ ، أَنَّ رَجُلًا سَرَقَ بُرْدَهُ ، فَرَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَمَرَ بِقَطْعِهِ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ , قَدْ تَجَاوَزْتُ عَنْهُ ، قَالَ : " فَلَوْلَا كَانَ هَذَا قَبْلَ أَنْ تَأْتِيَنِي بِهِ يَا أَبَا وَهْبٍ " , فَقَطَعَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .
It is narrated from Sayyiduna Safwan bin Umayyah that I was sleeping in the Prophet's Mosque when a thief came and took the cloth from under my head and left. I chased him, caught him, and brought him to the service of the Prophet (peace be upon him) and said: This person has stolen my cloth. The Prophet (peace be upon him) ordered his hand to be cut off. I said: O Messenger of Allah! I forgive him. The Prophet (peace be upon him) said: Why did you not forgive him before bringing him to me? Then the Prophet (peace be upon him) had his hand cut off.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكيين / 15305
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح بطرقه وشاهده، وهذا إسناد ضعيف، ابن أبى عروبة مختلط، وسماع محمد بن جعفر منه بعد أختلاطه، وطارق بن المرقع مجهول، وقد اختلف فيه على عطاء