Hadith 15026

(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، حَدَّثَنِي وَهْبُ بْنُ كَيْسَانَ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : خَرَجْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَزْوَةِ ذَاتِ الرِّقَاعِ مُرْتَحِلًا عَلَى جَمَلٍ لِي ضَعِيفٍ ، فَلَمَّا قَفَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، جَعَلَتِ الرِّفَاقُ تَمْضِي ، وَجَعَلْتُ أَتَخَلَّفُ حَتَّى أَدْرَكَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : " مَا لَكَ يَا جَابِرُ ؟ " ، قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَبْطَأَ بِي جَمَلِي هَذَا ، قَالَ : " فَأَنِخْهُ " ، وَأَنَاخَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ثُمَّ قَالَ : " أَعْطِنِي هَذِهِ الْعَصَا مِنْ يَدِكَ " ، أَوْ قَالَ : " اقْطَعْ لِي عَصًا مِنْ شَجَرَةٍ " , قَالَ : فَفَعَلْتُ ، قَالَ : فَأَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَنَخَسَهُ بِهَا نَخَسَاتٍ ، ثُمَّ قَالَ : " ارْكَبْ " ، فَرَكِبْتُ ، فَخَرَجَ وَالَّذِي بَعَثَهُ بِالْحَقِّ يُوَاهِقُ نَاقَتَهُ مُوَاهَقَةً ، قَالَ : وَتَحَدَّثَ مَعِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : " أَتَبِيعُنِي جَمَلَكَ هَذَا يَا جَابِرُ ؟ " ، قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ , بَلْ أَهَبُهُ لَكَ ، قَالَ : " لَا ، وَلَكِنْ بِعْنِيهِ " ، قَالَ : قُلْتُ : فَسُمْنِي بِهِ ، قَالَ : " قَدْ قُلْتُ أَخَذْتُهُ بِدِرْهَمٍ " ، قَالَ : قُلْتُ : لَا , إِذًا يَغْبِنُنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " فَبِدِرْهَمَيْنِ " ، قَالَ : قُلْتُ : لَا ، قَالَ : فَلَمْ يَزَلْ يَرْفَعُ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى بَلَغَ الْأُوقِيَّةَ , قَالَ : قُلْتُ : فَقَدْ رَضِيتُ ، قَالَ : " قَدْ رَضِيتَ ؟ " ، قُلْتُ : نَعَمْ ، قَالَ : " نَعَمْ " ، قُلْتُ : هُوَ لَكَ ، قَالَ : " قَدْ أَخَذْتُهُ " ، قَالَ : ثُمَّ قَالَ لِي : " يَا جَابِرُ , هَلْ تَزَوَّجْتَ بَعْدُ ؟ " ، قَالَ : قُلْتُ : نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قَالَ : " أَثَيِّبًا أَمْ بِكْرًا ؟ " ، قَالَ : قُلْتُ : بَلْ ثَيِّبًا ، قَالَ : " أَفَلَا جَارِيَةً تُلَاعِبُهَا وَتُلَاعِبُكَ ؟ " ، قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنْ أَبِي أُصِيبَ يَوْمَ أُحُدٍ , وَتَرَكَ بَنَاتٍ لَهُ سَبْعًا , فَنَكَحْتُ امْرَأَةً جَامِعَةً تَجْمَعُ رُءُوسَهُنَّ , وَتَقُومُ عَلَيْهِنَّ ، قَالَ : " أَصَبْتَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ " ، قَالَ : " أَمَا إِنَّا لَوْ قَدْ جِئْنَا صِرَارًا ، أَمَرْنَا بِجَزُورٍ فَنُحِرَتْ ، وَأَقَمْنَا عَلَيْهَا يَوْمَنَا ذَلِكَ ، وَسَمِعَتْ بِنَا فَنَفَضَتْ نَمَارِقَهَا " ، قَالَ : قُلْتُ : وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا لَنَا مِنْ نَمَارِقَ ، قَالَ : " إِنَّهَا سَتَكُونُ ، فَإِذَا أَنْتَ قَدِمْتَ ، فَاعْمَلْ عَمَلًا كَيِّسًا " ، قَالَ : فَلَمَّا جِئْنَا صِرَارًا ، أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِجَزُورٍ ، فَنُحِرَتْ ، فَأَقَمْنَا عَلَيْهَا ذَلِكَ الْيَوْمَ ، فَلَمَّا أَمْسَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، دَخَلَ وَدَخَلْنَا ، قَالَ : فَأَخْبَرْتُ الْمَرْأَةَ الْحَدِيثَ ، وَمَا قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَتْ : فَدُونَكَ ، فَسَمْعًا وَطَاعَةً ، قَالَ : فَلَمَّا أَصْبَحْتُ أَخَذْتُ بِرَأْسِ الْجَمَلِ ، فَأَقْبَلْتُ بِهِ حَتَّى أَنَخْتُهُ عَلَى بَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ثُمَّ جَلَسْتُ فِي الْمَسْجِدِ قَرِيبًا مِنْهُ ، قَالَ : وَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَأَى الْجَمَلَ ، فَقَالَ : " مَا هَذَا ؟ " ، قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ , هَذَا جَمَلٌ جَاءَ بِهِ جَابِرٌ ، قَالَ : " فَأَيْنَ جَابِرٌ ؟ " ، فَدُعِيتُ لَهُ ، قَالَ : " تَعَالَ أَيْ يَا ابْنَ أَخِي ، خُذْ بِرَأْسِ جَمَلِكَ , فَهُوَ لَكَ " ، قَالَ : فَدَعَا بِلَالًا ، فَقَالَ : " اذْهَبْ بِجَابِرٍ ، فَأَعْطِهِ أُوقِيَّةً " ، فَذَهَبْتُ مَعَهُ فَأَعْطَانِي أُوقِيَّةً وَزَادَنِي شَيْئًا يَسِيرًا , قَالَ : فَوَاللَّهِ مَا زَالَ يَنْمِي عِنْدَنَا , وَنَرَى مَكَانَهُ مِنْ بَيْتِنَا ، حَتَّى أُصِيبَ أَمْسِ فِيمَا أُصِيبَ النَّاسُ ، يَعْنِي يَوْمَ الْحَرَّةِ .
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that during the expedition of Dhat al-Riqa’, I set out with the Prophet (peace and blessings be upon him) riding on my weak camel. On the return journey, the riders moved ahead and I was left behind, until the Prophet (peace and blessings be upon him) came to me and said: “Jabir, what has happened to you?” I replied: “O Messenger of Allah! My camel has become slow.” The Prophet (peace and blessings be upon him) said: “Make it sit down.” Then the Prophet (peace and blessings be upon him) himself made it sit down and said: “Give me the stick in your hand.” “Break a branch from that tree and give it to me.” I did so. The Prophet (peace and blessings be upon him) pricked it a few times and said: “Now ride it.” So I mounted it. By the One in Whose hand is my soul, it was now competing with the other camels.

The Prophet (peace and blessings be upon him) spoke to me and said: “Jabir, will you sell me your camel?” I replied: “O Messenger of Allah! I give it to you as a gift.” The Prophet (peace and blessings be upon him) said: “No, sell it to me.” I said: “Then tell me its price.” The Prophet (peace and blessings be upon him) said: “I will take it for one dirham.” I said: “No, that would be a loss.” The Prophet (peace and blessings be upon him) said: “Two dirhams,” but I still refused. The Prophet (peace and blessings be upon him) kept increasing until he reached one uqiyah. Then I said: “I am pleased.” The Prophet (peace and blessings be upon him) said: “Are you pleased?” I said: “Yes, it is yours.” The Prophet (peace and blessings be upon him) said: “I have taken it.”

A little while later, he asked me: “Jabir, have you married?” I replied: “Yes.” The Prophet (peace and blessings be upon him) said: “To a virgin or a previously married woman?” I said: “To a previously married woman.” The Prophet (peace and blessings be upon him) said: “Why not a virgin, so you could play with her and she could play with you?” I replied: “O Messenger of Allah! My father was martyred at the battle of Uhud and left behind seven daughters, so I married a woman who could look after them.” The Prophet (peace and blessings be upon him) said: “You have done well.” Then he said: “If we reach a high hill, we will slaughter a camel and stay there for a day. When the women know of our arrival, they will shake out the bedding.” I said: “O Messenger of Allah! By Allah, we do not have such sheets.” The Prophet (peace and blessings be upon him) said: “Soon you will have them. And when you reach home, you may go near your wife.”

So, when we reached a high hill, it happened as he said, and in the evening we entered Madinah. I told my wife the whole story and what the Prophet (peace and blessings be upon him) had said to me. She said: “Very good, with pleasure.” In the morning, I took hold of the camel’s head, brought it, and made it sit at the door of the Prophet (peace and blessings be upon him), and I myself went and sat in the mosque. The Prophet (peace and blessings be upon him) came out and saw it, and asked the people: “Whose camel is this?” They said: “O Messenger of Allah! Jabir has brought it.” The Prophet (peace and blessings be upon him) said: “Where is Jabir himself?” I was called, and the Prophet (peace and blessings be upon him) said: “Nephew, this camel is yours, take it.” And he called Sayyiduna Bilal and ordered him: “Take Jabir with you and give him one uqiyah of silver.” So I went with him, and he gave me one uqiyah, and even a little more. By Allah, it remained with us until the people took it on the day of Harrah.
Hadith Reference مسند احمد / مسند المكثرين من الصحابة / 15026
Hadith Grading حکم دارالسلام: حديث صحيح، خ: 2406 و 3631، م: 715 و 2083