(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا
أَبُو سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا
أَبُو عَقِيلٍ ، حَدَّثَنَا
أَبُو الْمُتَوَكِّلِ ، قَالَ : أَتَيْتُ
جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، فَقُلْتُ : حَدِّثْنِي بِحَدِيثٍ شَهِدْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : تُوُفِّيَ وَالِدِي وَتَرَكَ عَلَيْهِ عِشْرِينَ وَسْقًا تَمْرًا دَيْنًا , وَلَنَا تُمْرَانٌ شَتَّى وَالْعَجْوَةُ لَا يَفِي بِمَا عَلَيْنَا مِنَ الدَّيْنِ , فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ , فَبَعَثَ إِلَى غَرِيمِي , فَأَبَى إِلَّا أَنْ يَأْخُذَ الْعَجْوَةَ كُلَّهَا , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " انْطَلِقْ فَأَعْطِهِ " ، فَانْطَلَقْتُ إِلَى عَرِيشٍ لَنَا أَنَا وَصَاحِبَةٌ لِي , فَصَرَمْنَا تَمْرَنَا , وَلَنَا عَنْزٌ نُطْعِمُهَا مِنَ الْحَشَفِ قَدْ سَمُنَتْ , إِذَا أَقْبَلَ رَجُلَانِ إِلَيْنَا , إِذَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعُمَرُ , فَقُلْتُ : مَرْحَبًا يَا رَسُولَ اللَّهِ , مَرْحَبًا يَا عُمَرُ ، فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يَا جَابِرُ , انْطَلِقْ بِنَا حَتَّى نَطُوفَ فِي نَخْلِكَ هَذَا " ، فَقُلْتُ : نَعَمْ ، فَطُفْنَا بِهَا , وَأَمَرْتُ بِالْعَنْزِ فَذُبِحَتْ , ثُمَّ جِئْنَا بِوِسَادَةٍ , فَتَوَسَّدَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِوِسَادَةٍ مِنْ شَعْرٍ حَشْوُهَا لِيفٌ , فَأَمَّا عُمَرُ فَمَا وَجَدْتُ لَهُ مِنْ وِسَادَةٍ , ثُمَّ جِئْنَا بِمَائِدَةٍ لَنَا عَلَيْهَا رُطَبٌ وَتَمْرٌ وَلَحْمٌ , فَقَدَّمْنَاهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعُمَرَ ، فَأَكَلَا وَكُنْتُ أَنَا رَجُلًا مِنْ نِشْوِيِّ الْحَيَاءُ , فَلَمَّا ذَهَبَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْهَضُ , قَالَتْ صَاحِبَتِي : يَا رَسُولَ اللَّهِ , دَعَوَاتٌ مِنْكَ ، قَالَ : " نَعَمْ ، فَبَارَكَ اللَّهُ لَكُمْ " ، قَالَ : " نَعَمْ , فَبَارَكَ اللَّهُ لَكُمْ " ، ثُمَّ بَعَثْتُ بَعْدَ ذَلِكَ إِلَى غُرَمَائِي , فَجَاءُوا بِأَحْمِرَةٍ وَجَوَالِيقَ , وَقَدْ وَطَّنْتُ نَفْسِي أَنْ أَشْتَرِيَ لَهُمْ مِنَ الْعَجْوَةِ ، أُوفِيهِمُ الْعَجْوَةَ الَّذِي عَلَى أَبِي , فَأَوْفَيْتُهُمْ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ عِشْرِينَ وَسْقًا مِنَ الْعَجْوَةِ ، وَفَضَلَ فَضْلٌ حَسَنٌ ، فَانْطَلَقْتُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُبَشِّرُهُ بِمَا سَاقَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ إِلَيَّ ، فَلَمَّا أَخْبَرْتُهُ ، قَالَ : " اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ , اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ " ، فَقَالَ لِعُمَرَ : " إِنَّ جَابِرًا قَدْ أَوْفَى غَرِيمَهُ " ، فَجَعَلَ عُمَرُ يَحْمَدُ اللَّهَ .
Abu Mutawakkil says that once I presented myself before Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) and requested him: Tell me a hadith which you have witnessed yourself. He said: My father passed away and he owed a debt of some wasqs of dates. We had a few different types of dates and some ‘ajwah, which were not enough to pay off the debt. So I went to the Prophet (peace and blessings be upon him) and mentioned this matter to him. The Prophet (peace and blessings be upon him) sent me to the creditor, but he refused to accept any dates except ‘ajwah. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: Go and give him ‘ajwah. So I went to my tent and started cutting the dates. We also had a goat which we used to feed grass and it had become very healthy. Suddenly, we saw two men approaching. When they came near, we saw that they were the Prophet (peace and blessings be upon him) and Sayyiduna Umar. I welcomed both of them. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: Jabir (may Allah be pleased with him), come with us, we want to take a round of your garden. I said: Very well. So we took a round of the garden. Meanwhile, I instructed my wife and she slaughtered the kid of the goat. Then we brought a cushion which the Prophet (peace and blessings be upon him) leaned on. It was made of hair and filled with palm bark, but we could not find another cushion for Sayyiduna Umar. After a short while, I spread the dining cloth and brought two kinds of dates and meat and placed them before the Prophet (peace and blessings be upon him) and Sayyiduna Umar. Both of them ate. I was naturally shy. When the Prophet (peace and blessings be upon him) got up to leave, my wife requested him to pray for us. So the Prophet (peace and blessings be upon him) prayed for blessings for us. After that, I called my creditors. They came with sickles and shears, but by the One in Whose hand is my soul, I paid them twenty wasqs of ‘ajwah dates from that garden, and even then a large quantity was left over. I went to the Prophet (peace and blessings be upon him) to give him this good news that Allah had shown me such kindness. When I gave the Prophet (peace and blessings be upon him) this good news, he said twice: “O Allah, to You belongs all praise.” Then he said to Sayyiduna Umar: Jabir (may Allah be pleased with him) has paid off all his creditors’ debts. Sayyiduna Umar also began to thank Allah.